Hoofdtekst
Ik: "Ja, ja, er is zoo nogal wat: kollen, zwarte kunst, nachtmerrie."
"Maar met uwes welnemen: nachtmerrie is een man. Dat hebben we ook bij ondervinding. Bij de vader van de ouwe Jaappie Postman was een paard, dat van de nachtmerrie gereden werd. Het zweette, zijn manen waren gestrengeld, en het was 's morgens doodloof. Toe heb Jaap met zijn knecht 's nachts gewaakt. Ze ben met een kaars onder een omgekeerde kaasweeker gaan zitten."
"Wat zeg je: kaasweeker?"
"Nou ja, kaasweeker, kaasbalie of kaastobbe, dat ken uwe toch wel?"
"O ja wel, vertel maar verder."
"Nou, en toe kwam er 's nachts om twaalf uur een kerel boven op het paard zitten en die hebben ze gauw gepakt, want anders dan gaat hij voor 't licht dadelijk op de vlucht: hoe en waardoor, dat weet je niet."
"Was dat een gewone kerel? En was ie niet nakend, of in zijn nachtgoed?"
"Welnee, net gewoon gekleed as ik en uwe. Ze hebben hem toen achter in het land gebrocht en boven op een hek gezet, en toe hebben ze nem wat laten beloven en toe hebben ze er geen last meer van gehad."
"Maar met uwes welnemen: nachtmerrie is een man. Dat hebben we ook bij ondervinding. Bij de vader van de ouwe Jaappie Postman was een paard, dat van de nachtmerrie gereden werd. Het zweette, zijn manen waren gestrengeld, en het was 's morgens doodloof. Toe heb Jaap met zijn knecht 's nachts gewaakt. Ze ben met een kaars onder een omgekeerde kaasweeker gaan zitten."
"Wat zeg je: kaasweeker?"
"Nou ja, kaasweeker, kaasbalie of kaastobbe, dat ken uwe toch wel?"
"O ja wel, vertel maar verder."
"Nou, en toe kwam er 's nachts om twaalf uur een kerel boven op het paard zitten en die hebben ze gauw gepakt, want anders dan gaat hij voor 't licht dadelijk op de vlucht: hoe en waardoor, dat weet je niet."
"Was dat een gewone kerel? En was ie niet nakend, of in zijn nachtgoed?"
"Welnee, net gewoon gekleed as ik en uwe. Ze hebben hem toen achter in het land gebrocht en boven op een hek gezet, en toe hebben ze nem wat laten beloven en toe hebben ze er geen last meer van gehad."
Onderwerp
SINSAG 0781 - Mahr im Stall ertappt. Gelübde nicht wieder zu kommen. (Erlösung).   
Beschrijving
Bij het waken bij een paard dat 's nachts door een nachtmerrie wordt bereden, betrappen de wakers een man die om middernacht op het paard gaat zitten. Ze grijpen hem, zetten hem in het land op een hek en laten hem wat beloven. Daarna komt de nachtmerrie niet meer terug.
Bron
Collectie Bakker (Archief Meertens Instituut)
Commentaar
[na 20 juni 1911]
Mahr im Stall ertappt
Naam Overig in Tekst
Jaappie Postman   
Jaap   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
