Hoofdtekst
De hearringen op Amelân
In âlde tiden wieren de hearringen op 't Amelâner strân sa rûm, dat men se hast mei de hân fangen koe, en dêrtroch weard er folle op 't eilân forthiane.
Do dit nou sa hwet dûrje, weard 't folk fen Amelân sa weelderich en oerdwealsk dat se mei ryskes de hearringen fen 't strân afgiseljen. De hearringen teagen foart, kamen naet wer, en lieten Amelân in earmoed.
Nou wirde yet wel hearringen fen fiskers fongen, dêr yet de strimen op 'e rêch habben.
(Friesland, Ameland; waarschijnlijk omstreeks 1850 opgetekend; vgl. Iduna 1852, blz.64)
In âlde tiden wieren de hearringen op 't Amelâner strân sa rûm, dat men se hast mei de hân fangen koe, en dêrtroch weard er folle op 't eilân forthiane.
Do dit nou sa hwet dûrje, weard 't folk fen Amelân sa weelderich en oerdwealsk dat se mei ryskes de hearringen fen 't strân afgiseljen. De hearringen teagen foart, kamen naet wer, en lieten Amelân in earmoed.
Nou wirde yet wel hearringen fen fiskers fongen, dêr yet de strimen op 'e rêch habben.
(Friesland, Ameland; waarschijnlijk omstreeks 1850 opgetekend; vgl. Iduna 1852, blz.64)
Onderwerp
SINUR 0119C* - Warum die Heringe Streifen auf dem Rücken tragen   
Beschrijving
Er worden zoveel haringen gevangen dat de mensen goed geld verdienen. De mensen worden echter overmoedig en ze geselen de vissen met twijgen. De haringen blijven vanaf dat moment weg waardoor de mensen voortaan in armoede moeten leven. De haringen hebben sindsdien een streep op de rug.
Bron
J.R.W. Sinninghe: Vijftig Nederlandse Sprookjes, Amsterdam 1942, p. 77
Commentaar
ca. 1850
Warum die Heringe Streifen auf dem Rücken tragen: übermütige Fischer geisselten sie von der Küste
Naam Overig in Tekst
Amelân   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20