Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ001501

Een sage (mondeling), donderdag 10 februari 1966

Hoofdtekst

't Wie de jouns om acht ûre yn 'e winter by Muntsjetille. Der lei iis oer 't Knjillisdjip.
Doe hearden guon in stem dy't sei: "De tijd is gekomen, de man is er niet." Even letter kom der in man oan op redens. Se rôpen him ta: "Net fierder, net fierder!" Hwant fierderop wie in wek. Mar de man ried al fierder. Hy is yn 't wek riden en forsûpt.

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Het volgende voorval is gebeurd op een winteravond om acht uur bij Muntsjetille. Er ligt ijs op het Knjillisdjip en men hoort een stem die zegt: "De tijd is gekomen, de man is er niet." Even later komt er een man op schaatsen aangereden. Ondanks de waarschuwingen van de omstanders, rijdt de man een wak in en verdrinkt.

Bron

Collectie Jaarsma (archief Meertens Instituut), verslag 15, verhaal 1

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

10 februari 1966
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Naam Overig in Tekst

Muntsjetille    Muntsjetille   

Knjillisdjip    Knjillisdjip   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21