Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

VODA_012_13

Een sage (mondeling), april 1976

Hoofdtekst

Deze geschiedenis begint met de onkwetsbare hazen. Twee ruwe stropers, die helemaal .. euhm .. spotten met onkwetsbare hazen en dergelijke dingen, werden er toch mee geconfronteerd.. op een nacht. Ze zaten in een loerhut – en een loerhut dat is een gecamoufleerde hut, euh beetje uit de grond, een gat in de grond met takken derover, waar ze uit kunnen, het terrein kunnen overschauwen om euh het wild danne vanuit die loerhut neer te schieten. En daar zaten ze ook in, op die ruwe nacht. En der kwamen inderdaad, een haas kwam aanhuppelen. En de ene onmiddellijk zijn buks in gereedheid en ook vuur. Hij verwonderde zich dat die haas niet neertuimelde.. en hij vuurde nog eens. En hetzelfde: “wat is dat?” En ondertussen waren er meer hazen gekomen en zijn collega begon ook te schieten. Maar het schieten had geen resultaat. De hazen werden nu schijnbaar niet geraakt: alsof ze er langschoten. Ze vuurden nog eens en toen werd het hen toch te gortig, want ze hadden wel ooit van onkwetsbare hazen gehoord, maar dat met een korreltje zout genomen. Wat iedereen doet! Maar het werd hen duidelijk gemaakt en ze vertrouwden het niet meer en ze smeerden hem. Maar op die vlucht, kwamen ze langs dat bos. En, wat is dat? Daar hoorden, merkwaardig geluiden stegen uit dat bos op. Daar was iets klaterends.. iets.. een.. ondefinieerbare, vreemde geluiden. Ze stonden stil en tegen elkaar zeggen: “wat is dat toch?” “Ja”, zegt er een – de kloekste van de twee – “nou is m’n nieuwsgierigheid opgewekt. Ik wil het weten!” Hij pakte het geweer stevig vast, want de man was wel in staat om het te gebruiken, ook tegen andere dingen als hazen. En hij stapte kordaat het bos in. De andere was niet zo veel moedig, die bleef staan. En, en een tijdje later: komt die man terug.. uit het bos getuimeld. “Wat is ‘r gebeurd met jou?” “Ja”, zegt die, “Ik heb een klap gehad, een harde slag van iets”. Enne, nouuh, hij had er ontzaglijk veel moeite mee, omdat om op de been te blijven ging hij op een boomstronk zitten rusten. En zijn broer, euh z’n collega, moest hem ondersteunen en zo naar huis. Wat was er gebeurd? Wat had die man ondervonden in die bos? Hij was dichter bij dat geluid gekomen dat steeds in, in volume toenam, hij begon gestalte te onderscheiden. Een open plek was er in het bos en op die open plek, daar deed zich dat voor. En daar waren gestalten, witte gestalten, donkere gestalten die door mekaar hummelden. Het was een leven. Het was een soort feest. Vrolijke geluiden, hoog gegil van vrouwen. Hij drong nóg iets verder door.. Naakte vrouwen, die de lucht in gingen! Donkere, ondefinieerbare gestalten der bij! Hij wou nog verder gaan. Hij wou het naadje van de kous weten. Hij klemde zijn geweer nog vaster in zijn handen, want hij vertrouwde de situatie niks, maar zijn nieuwsgierigheid won het van zijn angst. Die man had te weinig angst, die ruwe stroper. Maar hij was voorzichtig, maar dat hielp hem niks. Op een bepaald moment, toen hij nog een paar stappen dichterbij en het nog scherper opgenomen had: náákte vrouwen, gegil en gelach .. seksuele orgie! En op hetzelfde moment een machtige slag tegen zijn kop. Niet van een hout of een voorwerp of van een hand, een ondefinieerbare, maar hévige slag. Hij was er half van beduusd en bedoofd. En hij trok zich terug, bij zijn collega. En naderhand, heeft hij van die slag overgehouden, dat hij zijn hele leven met zijn hoofd heeft moeten, moeten schudden, draaien: ze heette de knikkerbol, de schuddebol.

Onderwerp

SINSAG 0592 - Hexentier kann nicht getroffen werden    SINSAG 0592 - Hexentier kann nicht getroffen werden   

SINSAG 0331 - Spuktier kann nicht getroffen (gefangen) werden    SINSAG 0331 - Spuktier kann nicht getroffen (gefangen) werden   

Beschrijving

Stropers ontmoeten onkwetsbare hazen (eigenlijk heksen). Terug langs een bos horen ze vreemde geluiden. Eén gaat het bos in en ziet op een open plek naakte, zwevende vrouwen die een heksensabbath houden. Hij krijgt een hevige slag op zijn hoofd. Zijn hele leven hield hij een schuddebol.

Bron

Radio-uitzending Vonken onder de As (NOS)

Motief

G211.2.7 - Witch in form of hare.    G211.2.7 - Witch in form of hare.   

G229.4 - Invulnerability of witches.    G229.4 - Invulnerability of witches.   

G243 - Witch‘s sabbath.    G243 - Witch‘s sabbath.   

G247 - Witches dance.    G247 - Witches dance.