Hoofdtekst
En den kearl har zegd, doe mos d'r hengaon en doe mos 'n paar borrels dreinkn, 'n stuk of view, zes, dee warn d'r an 't kaartn west. "Jôngs", har he zegd, "Laot mie gaon". D'r zit hier ja niks". "Ja", har he zegd, "laot mie gaon", vuur 't deerde maol." Doe was he d'r hengaon en doe har he zik bier krengn, doe was d'r nen keerl daodvaln an 't taofel. Zao hebt ze 't mie vertaeld.
Beschrijving
Kaartspeler vraagt verschillende keren of hij mag gaan. Na het halen van drank is er een man dood gegaan.
Bron
Collectie Engelbertink, verslag 5, verhaal 1 (Archief Meertens Instituut)
Commentaar
Reactie Engelbertink:
... Na enig denkwerk is bij mij het volgende uit de bus gekomen, ik moet toegeven het is aanvechtbaar. De verhalen van die stokoude man lijken wel verhalen van een bloeddorstig surrealist. Ik heb een vertaling geleverd, plus tussen haakjes een mogelijke aanvulling.
Verhaal 1. En de man had gezegd, jij moet er heen gaan en jij moet een paar borrels drinken. Er waren daar ongeveer 5, 6 mensen aan het kaarten geweest. “Jongens”, had hij (tegen de kaarters) gezegd, “laat mij gaan”. “Je hoeft niet bang te zijn, er zit hier immers niks”, (zeiden de kaarters.) Ja”, had hij gezegd, “laat mij gaan, voor de derde maal, laat mij gaan”. Toen is hij heengegaan en toen heeft hij voor zich bier besteld, toen was er iemand doodgevallen aan tafel. Zo hebben ze 't mij verteld.
... Na enig denkwerk is bij mij het volgende uit de bus gekomen, ik moet toegeven het is aanvechtbaar. De verhalen van die stokoude man lijken wel verhalen van een bloeddorstig surrealist. Ik heb een vertaling geleverd, plus tussen haakjes een mogelijke aanvulling.
Verhaal 1. En de man had gezegd, jij moet er heen gaan en jij moet een paar borrels drinken. Er waren daar ongeveer 5, 6 mensen aan het kaarten geweest. “Jongens”, had hij (tegen de kaarters) gezegd, “laat mij gaan”. “Je hoeft niet bang te zijn, er zit hier immers niks”, (zeiden de kaarters.) Ja”, had hij gezegd, “laat mij gaan, voor de derde maal, laat mij gaan”. Toen is hij heengegaan en toen heeft hij voor zich bier besteld, toen was er iemand doodgevallen aan tafel. Zo hebben ze 't mij verteld.