Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

ENGELB_20_002

Een sage (mondeling), woensdag 04 juli 1984

Hoofdtekst

MS: Vertelt dan no es van den keerl, den .... van de slachtermoale.
HS: Vroger deedn hier de meeste leu, die t zo'n beetjen kondn, dee hadn nog ne boerderieje, die verbouwn wat en dan mestn ze ne peenke of n vôarken of ne koo, bie oons hadn wie ne grote hoeshölling met elf man en mien grootvader was der ook hardvuur ne goe koe slachtn, eerst goed mestn en dat gebuurn meestal in februari.
E: Nich in november?
HS: Hier meestal in nieuwjaar, meestal, n varken wördn ook wal eerder geslacht. Wanneer ze ne koe of ne peenke slachtn, meestal na nieuwjaar.
MS: Ie möt good Riesns kuiern.
HS: Goed, dat biest hungn ze an n zolder ...
MS: Op de delle
HS: 's Oavnds dan kwamn de buurn en de familie verpriezn, zoo neumn ze dat dan en dan met ne löchte, zee hadn ja neet meer lecht as ne stadlanteern dan gungn ze doar umhen, dat was leefhebberieje, dat was leefhebberieje, wat n vet, wat n vet, dat is n bestn ... dat har de baas zegt: "No goa'w noar de kökn dan dreenke we n borreltje op" ... Doar har der ook ene west, den gung doar geern hen noar zo'n slachtersmoal, feitelik was he n betje bange vuur al dat duuster, 's oavnds ie hadn gen verlichting tusschen twee haakjes ik weet nog ze hier gen gas hadn dat een man n lanteern an mos stekn, tien lanteerns vuur heel Riesn. 's Oavnds anstakn, 's morgns möss he ze wier oetpoesn ... was der ook nog gen gas.
E: Hoo ooold zi'j dan?
HS: Walee?
E: Hoo ooold zi'j dan?
HS: Tachtig a. Ik heb twee oorloogn bewust met emaakt. n Eerste oorlog, toe den oetbrök, wa'k tien jaar, ja, dan wee'j der nog wa iets van.
E: Ie warn nog nich oetproat ...
HS: Oawer dat slachtersmoal. No zie hadn nen gezellign oavnd met mekoar en alle oolde verhaaln, mer ja op n doer is t al vuurbie en dan mo'j noar hoes en den mos ok noar hoes, mer woont doar n betje boetnof, t is wa gezellig, mer t mot wa gebuurn, ie mött noar hoes en t was mooi lechte moan ... en at dan doar de moane zit, ... de schaduw achter oe ... achter te loopn en zie meann, dat der een achterop zat ... n spook hie loopn hie loopn en blier dat ze wasn, dat ze bie hoes wasn. Goddaank zear he teegn de vrouw, joa har he zegd, ie heurt altied wat, no doar zat der mie een vlak achter op ... vroeger, dat is de leeftijd, dan wee'j dat ook niet meer zo goed, van dee lange hemde, van dee lange linn hemde, toe wie trouwd bent, ha'k tweeëntwintig hemde, dat was toen.
E: Of heb ie ze der nog lign?
HS: Ik zeg teegn de boer, wie könt ze de eerste joarn wa oetleenn. Eerst warn ze zoo stief, mer den man har ook zo'n hemd an had en toen mos he noar t toilet en dan mos het vroger noar boetn. dat was toe kloar en toe wil he noar binn en toe stiet zulke oolde tuugpaarde stiet doar um de hoek en dat höl hem an de slippe en wie mar schreeuwn, doar he'j ze weer.
MS: Zo'nne tuugkoare, van dee wasmaandn, hè?..... almoal van dee pinn hè?
E: Dee stekt der dan oet.
MS: ..... zee hadn schreewd, doar he'j ze weer.
E: Har t spook eer bienoa te pakn had. Joa, joa.

Onderwerp

SINSAG 0478 - Andere Erlebnisse; unbeschreibbare Spukerscheinungen.    SINSAG 0478 - Andere Erlebnisse; unbeschreibbare Spukerscheinungen.   

Beschrijving

Als lang hemd van man blijft haken denkt hij dat er een spook is.

Bron

Collectie Engelbertink, verslag 20, verhaal 2 (Archief Meertens Instituut)

Naam Locatie in Tekst

Rijssen    Rijssen   

Plaats van Handelen

Rijssen    Rijssen