Hoofdtekst
De wite susters fan Bremen
Ien fan 'e foarâlden fan myn frou—it is al lang Iyn—krige kanker yn 't boarst. Dêr wienen gjin krûden foar woeksen. Der wie noch mar ien mooglikheid: nei Dútslân, nei de wite susters yn Bremen, de wite nonnen. Dêr ha se de pasjinte—it wie in frommis—yn behanneling nommen. Se sprieken in toverformule út. Se seinen (yn 't Dútsk fansels): 'Ik beswar dy yn 'e namme fan de Heit en de Soan en de Hillige Geast, datstû fan har wykst', en al sa mear. En dan sloegen se in krús. Dat ha se in kear of wat dien en doe koe se wer nei hûs ta gean. En doe't se thuskaam, is der súntsjesoan betterskip kommen. Op 't lêst is der in stik guod út kommen as in blomkoal, sokssawat. Dat is út it boarst fallen. De wûnde is hielle en se is better wurden. Dit waard foar wier ferteld.
Ien fan 'e foarâlden fan myn frou—it is al lang Iyn—krige kanker yn 't boarst. Dêr wienen gjin krûden foar woeksen. Der wie noch mar ien mooglikheid: nei Dútslân, nei de wite susters yn Bremen, de wite nonnen. Dêr ha se de pasjinte—it wie in frommis—yn behanneling nommen. Se sprieken in toverformule út. Se seinen (yn 't Dútsk fansels): 'Ik beswar dy yn 'e namme fan de Heit en de Soan en de Hillige Geast, datstû fan har wykst', en al sa mear. En dan sloegen se in krús. Dat ha se in kear of wat dien en doe koe se wer nei hûs ta gean. En doe't se thuskaam, is der súntsjesoan betterskip kommen. Op 't lêst is der in stik guod út kommen as in blomkoal, sokssawat. Dat is út it boarst fallen. De wûnde is hielle en se is better wurden. Dit waard foar wier ferteld.
Onderwerp
TM 4302 - Volksgeneeskunde   
Beschrijving
Een vrouw heeft borstkanker. Ze kan met geen enkel kruid genezen worden. De enige mogelijkheid is om naar Duitsland te gaan, naar de witte nonnen. De nonnen spreken een toverformule uit, en slaan vervolgens een kruis. Na dit enkele malen gedaan te hebben, mag de patiente weer naar huis. Als ze weer thuis is, gaat het langzamerhand beter met haar. Op het laatst komt er een tumor zo groot als een bloemkool uit haar borst vallen. De wond heelt en ze wordt weer helemaal beter.
Bron
Y.Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske Folksferhalen. Baarn (etc.) 1979, p. 148
Commentaar
8 juni 1972
Volksgeneeskunde
Naam Overig in Tekst
Dútsk [Duits]   
Hillige Geast (Vader   
Zoon   
Heilige Geest)   
Naam Locatie in Tekst
Bremen   
Dútslân [Duitsland]   
Heit   
Soan   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
