Hoofdtekst
Imke en Durk fan Imke
Imke stie ek wol op 'e merke mei in iken balke. Dêr sloech er mei de hân in grutte ronge yn. Mei de hân—dat men mei de hammer net iens rêde kin!
Op Eastermarre merke kundige er oan, hy soe dwers troch in balke hinne krûpe. Dat die er ek, teminsten yn 'e eagen fan ús heit en wa't der mear by stienen. Mar hy wie noch net op 'e oare ein, doe rôp immen dy't der by kaam: 'Dû hoechst der net omhinne te krûpen—ik sjoch it wol!' Doe wie it hiele gesichtsbedroch fuort. Se seinen wol, de man dy't dat roppen hie wie mei de helm berne.
Imke stie ek wol op 'e merke mei in iken balke. Dêr sloech er mei de hân in grutte ronge yn. Mei de hân—dat men mei de hammer net iens rêde kin!
Op Eastermarre merke kundige er oan, hy soe dwers troch in balke hinne krûpe. Dat die er ek, teminsten yn 'e eagen fan ús heit en wa't der mear by stienen. Mar hy wie noch net op 'e oare ein, doe rôp immen dy't der by kaam: 'Dû hoechst der net omhinne te krûpen—ik sjoch it wol!' Doe wie it hiele gesichtsbedroch fuort. Se seinen wol, de man dy't dat roppen hie wie mei de helm berne.
Onderwerp
SINSAG 0679 - Zauberer kriecht durch Baum (Balken). (Anderer Zauberer verrät, dass es eine Gesichtstäuschung ist).   
Beschrijving
Imke heeft een keer met zijn hand een gat geslagen in een balk. Ook leek het een keer dat hij door een balk heen kroop. Een man, die met de helm geboren is, zag echter dat hij erachter kroop.
Bron
Y.Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske Folksferhalen. Baarn (etc.) 1979, p. 158-159
Commentaar
22 december 1977
Zauberer kriecht durch Baum (Balken) & TM 2901: Helmdragers
Naam Overig in Tekst
Imke   
Naam Locatie in Tekst
Eastermarre [Oostermeer]   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
