Hoofdtekst
Watergeest
De menschen geloofden vroeger dat in de Ronde Kolk een watergeest of bollebak zat. Eens op een avond hoorden de menschen een stem uit het water: "uut is het lied, waar is de man". De menschen zagen een paard met een man erop aan komen hollen. Het paard dreigde zoo in het water te willen rennen. Maar nog juist op tijd konden de menschen het grijpen. De ruiter, hevig geschrokken, sprong er af en dronk een slok water uit de Kolk en meteen viel hij dood neer. De bollebak had toch zijn offer gehad.
De menschen geloofden vroeger dat in de Ronde Kolk een watergeest of bollebak zat. Eens op een avond hoorden de menschen een stem uit het water: "uut is het lied, waar is de man". De menschen zagen een paard met een man erop aan komen hollen. Het paard dreigde zoo in het water te willen rennen. Maar nog juist op tijd konden de menschen het grijpen. De ruiter, hevig geschrokken, sprong er af en dronk een slok water uit de Kolk en meteen viel hij dood neer. De bollebak had toch zijn offer gehad.
Onderwerp
SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   
Beschrijving
Men gelooft dat er een watergeest of bollebak in een kolk zit. Op een dag klinkt er een stem uit die kolk die zegt: "uut is het lied, waar is de man". Op datzelfde moment komt er een man op een paard aanrijden. Het paard dreigt het water in te lopen, maar omstanders weten het beest tegen te houden. De berijder is erg geschrokken en neemt een slok water uit de kolk. Gelijk daarna valt hij dood neer. Zo heeft de kolk toch zijn slachtoffer opgeeist.
Bron
Volkskundevragenlijst 17 (1953), formulier F.118, archief Meertens Instituut
Motief
D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   
Commentaar
1953
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?" Stimme aus dem Wasser: Mann ertrinkt.
Naam Overig in Tekst
Ronde Kolk   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
