Hoofdtekst
Me: Want zo is het eigenlijk, er is geen begin en geen eind aan de dingen. Dat hebben wij maar bedacht, wij mensen. Maar dat is niet in de schepping: alles gaat altijd door en komt weer in zichzelf terug en dan komen dezelfde gebeurtenissen ook weer terug. Wil jij ook nog wat? [Schenkt thee in]
Mi: Lekker! Ha, ha. We vonden het heerlijk.
Me: Leg hem er maar weer in. [theezakje]
Mi: En wat vindt u daar nou van, inderdaad, wat voor symboliek zit er nou aan de elfen in sprookjes? Zoals, ze tegenwoordig wel...
Me: Ja, daar heb ik ook een boek over geschreven.
Mi: Ja?
Me: 'De verborgen wijsheid van het sprookje'
Mi: Ja! Oh ja... Ja, die heb ik thuis gehad, ja Ik heb niet alle boeken gelezen. Ha, ha, Ha, ha
Me: Ik heb zevenentwintig boeken geschreven, dus, dat is ook een beetje veel.
Yv: Veel ja.
Me: En ik ben nu juist bezig, op verzoek in de Kaarsvlam, heb ik net een aflevering van klaargemaakt, om iets uit mijn eigen verleden te schrijven. Ze wilden het meer persoonlijk hebben, hè, zo'n soort autobiografie. Nou, daar heb ik nou het eerst stukje van en daar heb ik nou de andere ook al een heleboel van klaar. Want, ik ben hier in het Gooi opgegroeid, en ik heb mijn wortels hier liggen, bij Blaricum, Laren, Huizen. En ik moet ook altijd weer in Bussum terechtkomen, hoewel ik het hier nu niet zo geweldig vindt, mja.
Yv/Mi: ha, ha, ha, ha...
Me: Het is m'n lot. Bussum trekt altijd schrijvers aan.
Yv: Ja?
Me: Maar, die kennen elkaar niet eens en... het moet er zijn.
Mi: U hebt toch ook heel veel kennis van kruiden enzo he?
Me: Ja...
Mi: Kent u eh ook kruiden die geassocieerd zijn met elfen en natuurwezens en recepten ook? Ik verzamel eigenlijk ook wel recepten.
Me: Nou, dan moet je mijn grote kruidenboek nemen. Dat staat boordevol.
Mi: Grote Kruidenboek..
Yv: Oh, dat heb ik gelezen. Daar staan ook allemaal lekkere recepten in. Heerlijk... Ik heb trouwens ook een boekje, daar staan kruidenaftreksels... Ja!...die je over je heen giet en dan ben je zeg maar ontvangkelijker voor de elfen. Ja! Dan vinden ze je niet meer stinken.Mag die een keer van jou overnemen? Ja, ja, het zijn allemaal van die kruidenbrouwsels...
Me: Kijk, hier is m'n groot kruidenboek, Lexicon der Geneeskruiden. De uitgever zei toen ik dat zou schrijven, er moest alles in staan! Nou, daar heb ik mijn best voor gedaan.
Yv: Oh, ha...
Me: Ik zal je nog een ander exemplaar ervan laten zien...
Mi: Hoe duur is tie?
[Opname een tijdje stil gezet]
Me: Oh, hier is het sprookje.
[Bekijken boeken terwijl mevr.Uyldert nog naar andere zoekt]
Yv: Kijk hier, psychologie van het Christendom. Oh...dat past ook weer bij die Keltische studie. Hier, over liefde. Wat mooi, dat boek over liefde!
Me: Dat is astrologie, daar heb ik ook verschillende boeken over geschreven.
[Er wordt nog wat commentaar op de boeken gegeven terwijl we wachten, zet opname uit]
Mi: Lekker! Ha, ha. We vonden het heerlijk.
Me: Leg hem er maar weer in. [theezakje]
Mi: En wat vindt u daar nou van, inderdaad, wat voor symboliek zit er nou aan de elfen in sprookjes? Zoals, ze tegenwoordig wel...
Me: Ja, daar heb ik ook een boek over geschreven.
Mi: Ja?
Me: 'De verborgen wijsheid van het sprookje'
Mi: Ja! Oh ja... Ja, die heb ik thuis gehad, ja Ik heb niet alle boeken gelezen. Ha, ha, Ha, ha
Me: Ik heb zevenentwintig boeken geschreven, dus, dat is ook een beetje veel.
Yv: Veel ja.
Me: En ik ben nu juist bezig, op verzoek in de Kaarsvlam, heb ik net een aflevering van klaargemaakt, om iets uit mijn eigen verleden te schrijven. Ze wilden het meer persoonlijk hebben, hè, zo'n soort autobiografie. Nou, daar heb ik nou het eerst stukje van en daar heb ik nou de andere ook al een heleboel van klaar. Want, ik ben hier in het Gooi opgegroeid, en ik heb mijn wortels hier liggen, bij Blaricum, Laren, Huizen. En ik moet ook altijd weer in Bussum terechtkomen, hoewel ik het hier nu niet zo geweldig vindt, mja.
Yv/Mi: ha, ha, ha, ha...
Me: Het is m'n lot. Bussum trekt altijd schrijvers aan.
Yv: Ja?
Me: Maar, die kennen elkaar niet eens en... het moet er zijn.
Mi: U hebt toch ook heel veel kennis van kruiden enzo he?
Me: Ja...
Mi: Kent u eh ook kruiden die geassocieerd zijn met elfen en natuurwezens en recepten ook? Ik verzamel eigenlijk ook wel recepten.
Me: Nou, dan moet je mijn grote kruidenboek nemen. Dat staat boordevol.
Mi: Grote Kruidenboek..
Yv: Oh, dat heb ik gelezen. Daar staan ook allemaal lekkere recepten in. Heerlijk... Ik heb trouwens ook een boekje, daar staan kruidenaftreksels... Ja!...die je over je heen giet en dan ben je zeg maar ontvangkelijker voor de elfen. Ja! Dan vinden ze je niet meer stinken.Mag die een keer van jou overnemen? Ja, ja, het zijn allemaal van die kruidenbrouwsels...
Me: Kijk, hier is m'n groot kruidenboek, Lexicon der Geneeskruiden. De uitgever zei toen ik dat zou schrijven, er moest alles in staan! Nou, daar heb ik mijn best voor gedaan.
Yv: Oh, ha...
Me: Ik zal je nog een ander exemplaar ervan laten zien...
Mi: Hoe duur is tie?
[Opname een tijdje stil gezet]
Me: Oh, hier is het sprookje.
[Bekijken boeken terwijl mevr.Uyldert nog naar andere zoekt]
Yv: Kijk hier, psychologie van het Christendom. Oh...dat past ook weer bij die Keltische studie. Hier, over liefde. Wat mooi, dat boek over liefde!
Me: Dat is astrologie, daar heb ik ook verschillende boeken over geschreven.
[Er wordt nog wat commentaar op de boeken gegeven terwijl we wachten, zet opname uit]
Beschrijving
De vertelster vertelt iets over verschillende boeken die ze heeft geschreven.
Bron
interview Bussum, 3-4-1997
Commentaar
3 april 1997
Naam Overig in Tekst
"de verborgen wijsheid van het sprookje"   
"Kaarsvlam"   
't Gooi   
"Lexicon der geneeskruiden"   
Keltisch.   
Naam Locatie in Tekst
Blaricum   
Laren   
Huizen   
Bussum   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
