Hoofdtekst
De do dy't yn tsjerke loslitten wurde soe
Dominy soe ris oer de Hillige Geast preekje. Hoe't dy as in do op Jezus delsaaid wie. Om it sa oanskoulik mooglik te meitsjen, prate er mei de koster ôf, dy soe op 'e tsjerkesouder sitten gean. Op it stuit dat dominy sei: 'De Heilige Geest dale neder', soe de koster troch it lûkje in do yn tsjerke fleane litte. Doe wie it dan safier. Dominy brocht dat yn 'e preek sa te pas en doe't er dy wurden sprutsen hie, seach er fol ferwachting omheech. Der kaam neat. Doe herhelle er syn wurden. Der kaam wer neat. Mar by de tredde kear gong it lûkje doch iepen. Mar de koster syn reade kop kaam der troch: 'Dominy, de kat hat de dowen opfretten!'
Dominy soe ris oer de Hillige Geast preekje. Hoe't dy as in do op Jezus delsaaid wie. Om it sa oanskoulik mooglik te meitsjen, prate er mei de koster ôf, dy soe op 'e tsjerkesouder sitten gean. Op it stuit dat dominy sei: 'De Heilige Geest dale neder', soe de koster troch it lûkje in do yn tsjerke fleane litte. Doe wie it dan safier. Dominy brocht dat yn 'e preek sa te pas en doe't er dy wurden sprutsen hie, seach er fol ferwachting omheech. Der kaam neat. Doe herhelle er syn wurden. Der kaam wer neat. Mar by de tredde kear gong it lûkje doch iepen. Mar de koster syn reade kop kaam der troch: 'Dominy, de kat hat de dowen opfretten!'
Onderwerp
AT 1837 - The Parson to Let a Dove Fly in the Church   
ATU 1837 - Holy Ghost in the Church   
Beschrijving
Een dominee wil zijn preek over de Heilige Geest aanschouwelijk maken door middel van een neerdalende duif in de kerk. De koster moest vanuit de kerkzolder de duif vrijlaten. Toen de dominee klaar was met zijn preek kwam er geen duif naar beneden, maar uit een luikje verscheen het rode hoofd van de koster die vertelde dat de kat de duiven had opgegeten.
Bron
Ype Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske folksforhalen. Baarn [etc.] 1979, blz.343
Commentaar
25 oktober 1974
The Parson to Let a Dove Fly in the Church
Naam Overig in Tekst
Jezus   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
