Hoofdtekst
De pream mei hea
Se hienen te haaien west en kamen werom mei in preamfol bûtlânshea. Se moasten troch de slûs. Ik tink, dat it yn 't Wynlân wie, want dan moast men troch in slûske. En dat woe net; de preamfracht wie te wiid útboud, dat spul rekke fêst yn 'e slûs. En mar lûke, lûke.
'Op 't lêst, wy kamen der troch', sei Jelle, 'en wy sleepten dy fracht nei de Polder'. (Dat wie grif noch in dikke healoere farren.) 'Wy reinen oan, en wy soenen de pream fêstmeitsje, mar wrachtsjes, de hiele pream wie der net. Dy lei noch yn 't set. Wy hienen gewoan de fracht hea fan 'e pream lutsen en dêr wienen wy mei nei hûs ta fearn'.
Se hienen te haaien west en kamen werom mei in preamfol bûtlânshea. Se moasten troch de slûs. Ik tink, dat it yn 't Wynlân wie, want dan moast men troch in slûske. En dat woe net; de preamfracht wie te wiid útboud, dat spul rekke fêst yn 'e slûs. En mar lûke, lûke.
'Op 't lêst, wy kamen der troch', sei Jelle, 'en wy sleepten dy fracht nei de Polder'. (Dat wie grif noch in dikke healoere farren.) 'Wy reinen oan, en wy soenen de pream fêstmeitsje, mar wrachtsjes, de hiele pream wie der net. Dy lei noch yn 't set. Wy hienen gewoan de fracht hea fan 'e pream lutsen en dêr wienen wy mei nei hûs ta fearn'.
Beschrijving
Met een vracht hooi op een praam gaat men richting huis. Men moet door een sluis. De vracht is te breed, maar met flink trekken komen ze door de sluis heen. Thuisgekomen blijken ze de vracht verloren te zijn.
Bron
Ype Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske folksferhalen. Baarn [etc.], 1979, p. 390
Commentaar
2 oktober 1978
Naam Overig in Tekst
Jelle   
Polder   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
