Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

PKNAB0397_0399_6810 - De legende van de Heilige Winandus

Een sage (mondeling), 1970

Hoofdtekst

X: In Elsloo dao stèit de kepel van de H. Winandus eigelik. E pèird stèit dao gelouf ich hé, de heilige Winandus en den èngel stèit dan ouch d'rop (... ) en dèi waor geboren in Meers.XI: Meers: 'gemeente Elsloo' tegeneuver 't Geneuth. Meers.X: En dao hèit 'n aud huuskeXI: dao hèit altijd 'n aud huuske gestaon in Meers en ze zagten zoë, dat is 't huiske van den H. Winandus. Dat waor dao vertèld. En den H. Winandus - ze wósjten neet miër dat dèi heilig waor.X: Ze wèiten zelfs neet in welke iëuw dat dèi gelèif hèit eigenlik.XI: In welke ieuw dat dèi gelèif hèit, mer alle veurspellingen zijn tot noe toe uit (ge)'kómmen.X: Volgens de dingen, jà, volgens de euverlèvering dan eigenlik hé, wat ee zou veurspeld hebben. Die waor dus eigenlik gegangen nao Roëme te voot mèt 2, mèt 2 jónges.XI: Te voot mèt 2 kameraoden. Mer wie ze langs kaomen. En toen, wie ze enen tijd in Roeme gewèis waoren, kaomen ze trug en toen ging ee ouch wèir eeder kèrk bènnen en toen zagten z'n vrinj (vrienden): Dat neet, wij mooten maoken bij ós te kaomen, ver zin al zoelang eweg, ver zin ingegangen wie ver kaomen en noe alweer ingaon dat gèit neet. 'Jà, alléé, gaot mer door, ich gaon bènnen' zèit ee. En zij gingen door en wie ee toen buiten kaom toen stóng ene jóng, ene schoëne jóng, mèt ein wit pèird dao. En die vraogde hem woeheen dat hij ging. Jà, hij mósj wijd gaon, mer hij zou mer opstappen zèit er, hij ging nao de kanten van Tongeren. Jà, in Tongeren dao mósj ee neet zin, mer ós leve ... jóngeling dèi haw toch mèt hem stil g'hauwen in Tongeren. Bekènd ger uch hie, zèit er, nei, zèit er. En toen rèij er mèt hem door tot in Catsum.X: Ich meinde dat 't Mestreech waor.XI: Catsum, 't waor in Catsum, e gehuch van Else. Catsum.X: Jao, Catsop.XI: En hé, toen zèit er: 'Zeet ger hie bekènd?''Jao', zèit er 'Hie bèn ich bekènd.'Toen zat er hem âf en wie er ùomkeek waor de schoëne jóng eweg mèt ze pèird.X: Het waor enen engel zal ich zèggen zoë...XI: 't Waor O.L.Hiër, waor gezag, zelf.X: Eine engel heb ich altijd gehuurd, jà...XI: En ee zat hem dao neer, en toen ging er veur nao huis te gaon en - dao zagten ze de Scharberg tègen wèit ger dat? de Scharberg - dao rusde er zich. En toen kwam dao ene minsch aan en toen zag dèi: H. Winandus zeet ger trug. En woeveur zit ger hie 'Ich bèn krank' zag er, 'mer es ich sterf, dan zullen de klokken van allein beginnen te luijen in Else en de klepels zul der vinjen op Janshoof, - 't waor zeker ene Jan, Janshoof - en mij graaf zal bloemen dragen. Dat haw er veurspèld.Ja, ja. En toen zag er, mer ich veurspèl dat 't water langs Stein zou doorloupen. De luj kósjten dat neet begriepen, mèt die berg hé, mer dao is nu ene knaal gedorven - dat wèit ger hé in Stein is 'n have - en dao zal zoëveul fruit kómmen van mij leven zèit er, dat 't in hèggen en hagen zal stoon.X: Jà, kijk vreuger jaoren waor dat dik 'n zèggen, in hèggen en hagen, en dao waor neet veul fruit en wie noe 't fruit euveral gewèis is, dat stèit eigelik in de hèggen wouwen ze zèggen.XI: Zoe hèit er 't veutspeld. En 't kestiel van Stein, dat waor van mij lèven ene schipperscaffé.X: Ene schipperserberg. Mer is dat neet van Elsloo gewèis, van Elsloo zelf?XI: O jao, nei 't waor 't kestiël van Elsloo wat dao laog. Hèb ger dèi al gezeen.PK: Nei, is dat eine schipperscaffee of ...XI: En dat zou herschapen weren nog van mij lèven in eine schipperscaffee.X: 't Lig nu al langs de Julianaknaal eigelik hé.XI: Noe lig 't langs de Julianaknaal en de hiëren kaomen neet miër nao Elsloo ómdat 't dao van is, en es e fiës es dat waor dao gegeven, uitgemaok natuurlik: gedans, gedronke, 'n bruilof of fiës, dat doen ze op 't kestiel.

Onderwerp

SINSAG 0621 - Die Frau backt Kuchen    SINSAG 0621 - Die Frau backt Kuchen   

SINSAG 0511 - Über Weg und Steg    SINSAG 0511 - Über Weg und Steg   

SINSAG 0364    SINSAG 0364   

SINSAG 0071 - Die stets gefüllte Tabaksdose    SINSAG 0071 - Die stets gefüllte Tabaksdose   

SINSAG 0526    SINSAG 0526   

SINSAG 0073 - Erddämonen füllen Stiefel des schlafenden Knaben mit Gold    SINSAG 0073 - Erddämonen füllen Stiefel des schlafenden Knaben mit Gold   

Beschrijving

De Heilge Winandus werd geboren in Meers. Later werd zijn beeld samen met dat van een paard en een engel bij de kapel in Elslo geplaatst.
Winandus was samen met twee vrienden naar Rome geweest. Toen Winandus op de terugweg in elke kerk wilde binnengaan, zeiden zijn vrienden: "Dat doen wij niet, want we willen nu eindelijk wel naar huis". De vrienden vertrokken en Winandus ging alleen in de kerk binnen. Na een tijdje kwam Winandus weer buiten en zag een mooie jongen op een wit paard voor de kerk staan. De jongen reed met Winandus naar Catsop en reed dan alleen verder. De jongen op het paard was Onze Lieve Heer. Toen Winandus te voet naar huis wandelde, kwam bij op de Scharberg een man tegen, tot wie hij sprak: "Ik ben ziek. Als ik sterf, dan zullen de klokken in Elslo vanzelf beginnen te luiden. De klepels zal men vinden op Janshoof, en op mijn graf zullen bloemen staan. Het water van de Maas zal door Stein lopen en daar zal zoveel fruit groeien dat de heggen en hagen helemaal vol zullen staan".
De voorspellingen van de Heilige Winandus zijn allemaal uitgekomen. In Stein werd inderdaad een kanaal gegraven, zodat de Maas door het dorp stroomde.

Bron

P. Knabben, Leuven, 1970

Commentaar

8. Legenden
limburgs (maasvallei)
K/X/318
fabulaat
Bandopname

Elslo was een deelgemeente van Meers.
Catsop was een gehucht van Elslo.

Naam Overig in Tekst

Winandus (Heilige)    Winandus (Heilige)   

Heilige Winandus    Heilige Winandus   

Onze-Lieve-Heer    Onze-Lieve-Heer   

Naam Locatie in Tekst

Kotem    Kotem   

Plaats van Handelen

Catsop (Eslo, Meers)    Catsop (Eslo, Meers)   

Stein (Kotem)    Stein (Kotem)   

Scharberg (Geul)    Scharberg (Geul)   

Meers    Meers   

Maas    Maas   

Elslo (Meers)    Elslo (Meers)   

Rome    Rome