Hoofdtekst
De Duutsche schaper: ’t was een ip e boerhof bie den oede burgemeestere van Mannejesvere (Mannekensvere). J’aat ie e boek en je koste dor ol uut lezen wat dat ie wilde. Je wast ie mè ze schapen weg en de koeier was begun(nen) in da boek lezen. Heel ’t hof liep vul mè kabotermannetjes. "’t Is nietent", zei de schaper en je smeet e zak liezoad in ’t midden van ’t hof en ze moesten ’t ol iprapen. Ze woaren ton weg.
Onderwerp
SINSAG 0751 - Der Zauberlehrling.   
Beschrijving
Op een boerderij werkte een Duitse schaper die een toverboek bezat. Toen de schaapherder op een dag weg was, las de koewachter stiekem in het boek. Het volgende ogenblik zat de boerderij vol kaboutertjes. De schaapherder gooide een zak lijnzaad op het erf en gaf de kaboutertjes de opdracht om alle zaadjes op te rapen. Toen dat was gebeurd, waren de kaboutertjes verdwenen.
Bron
M.-R. Nijsters, Leuven, 1969
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (nw van houtland)
157.7
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Zevekote