Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MNIJS0195_0195_19517

Een sage (mondeling), 1969

Hoofdtekst

Da was te Ramskapelle. Ze pekten ton den oest (oogst) met de pekke en da moest ton geboen(den) worden en gestuukt. ’t Laag dor e hele partieë en zaag voer e dundervlage. De Duutsche schaper kwaam verbie. De boerinne dei heur beklag. "Je moe do nie van maken, go junder ip junder buuk liggen mo je mag nie kieken." Mor ene keek en heur part laag do nog. Ol de reste was geboen(den) en gestuukt. Hoe dan ze da dein, wete ‘k nieë.

Beschrijving

Op een boerderij in Rampkapelle moest de oogst nog worden binnengehaald toen er een onweer op komst was. Een Duitse schaper sprak tot de boerin: "Je hoeft je geen zorgen te maken. Jullie moeten allemaal op je buik gaan liggen zonder te kijken". Eén van de meiden keek echter toch. Even later was al het werk gedaan, behalve het deel van de meid die had gekeken.

Bron

M.-R. Nijsters, Leuven, 1969

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (nw van houtland)
157.8
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Zevekote    Zevekote   

Plaats van Handelen

Ramskapel    Ramskapel