Hoofdtekst
Yn 't bigjin fan 'e lêste oarloch haw ik yn Oud-Beierland west. Dêr wie 't merke. Doe liet ik my de takomst sizze troch in frommeske. Dy lies it út myn hân. Hja sei, ik soe yn 't koart in hiele fiere reis meitsje.
Ik wenne doe yn Stiensgea. Dêr moesten fan 'e Poepen in tritich gesinnen fan nei Dútslân of nei Frankryk ta. Dêr wie ik ek by. Ik hie wol yn Dútslân wurke, dat ik tocht: "Lit my mar nei Frankryk gean."
Sa bin ik yn Súd-Frankryk tolânne kom. It minske hie dus wol gelyk krigen.
Ik wenne doe yn Stiensgea. Dêr moesten fan 'e Poepen in tritich gesinnen fan nei Dútslân of nei Frankryk ta. Dêr wie ik ek by. Ik hie wol yn Dútslân wurke, dat ik tocht: "Lit my mar nei Frankryk gean."
Sa bin ik yn Súd-Frankryk tolânne kom. It minske hie dus wol gelyk krigen.
Onderwerp
SINSAG 0487 - Vorbedeutung anderer Ereignisse.   
Beschrijving
Een man liet in het begin van de Tweede Wereldoorlog zijn hand lezen. De vrouw voorspelde hem dat hij binnenkort een grote reis zou maken. De moffen hebben hem kort daarop naar Zuid-Frankrijk gestuurd.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 126, verhaal 3
Commentaar
7 november 1966
Vorbedeutung anderer Ereignisse.
Naam Overig in Tekst
Dútslând   
Tweede Wereldoorlog   
Naam Locatie in Tekst
Oud-Beijerland   
Stiensgea   
Augustinusga   
Duitsland   
Frankrijk   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
