Hoofdtekst
Ik hie in omke en in muoike, dy wennen yn Warffum yn Grinslân. Omke wie arbeider by de boer. It hûs stie net sa fier fan 'e pleats ôf. De boer gong der foar troch, dat er tsjoene koe.
Omke woe foroarje fan plak en sei de tsjinst op. Mar de boer woe him graech hâlde. Doe't omke oanhâldde woarde er siik. Sy hellen de dokter der by, mar dat joech neat. 't Woarde minder.
Jouns kom der altyd bûten yn 't finsterbank in swarte kat. Dy siet dêr mei de poaten tsjin 't glês oan en rôp mar fan miau-miau. Dat wie de boer sels. Dy koe him foroarje yn in kat.
Ien joech de rie, sy moesten op dy kat smite, hwant dan soe de boer it iene of oare letsel krije. Dat woarde dien, mar sy ha de kat net rekke.
Omke krige rûzje mei de boer en rekke der wei. Doe is er wer better woarn.
Omke woe foroarje fan plak en sei de tsjinst op. Mar de boer woe him graech hâlde. Doe't omke oanhâldde woarde er siik. Sy hellen de dokter der by, mar dat joech neat. 't Woarde minder.
Jouns kom der altyd bûten yn 't finsterbank in swarte kat. Dy siet dêr mei de poaten tsjin 't glês oan en rôp mar fan miau-miau. Dat wie de boer sels. Dy koe him foroarje yn in kat.
Ien joech de rie, sy moesten op dy kat smite, hwant dan soe de boer it iene of oare letsel krije. Dat woarde dien, mar sy ha de kat net rekke.
Omke krige rûzje mei de boer en rekke der wei. Doe is er wer better woarn.
Onderwerp
SINSAG 0677 - Zauberer verzaubert Kind (Mann).   
Beschrijving
Toen een arbeider weg wilde bij een boer, werd hij ziek. Elke dag zat er in het raamkozijn een zwarte kat, dat was de boer zelf. De boer en de arbeider kregen ruzie. De arbeider vertrok en werd prompt beter.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 127, verhaal 11
Commentaar
10 november 1966
Zauberer verzaubert Kind (Mann).
Naam Locatie in Tekst
Warffum   
Grinslân   
Groningen   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
