Hoofdtekst
"Ho-ho," sei se, "nou kin hy der wol ôf." En sy sette de pot njonken de kachel op 'e flier. De brij prottele troch.
Der wie in man by har yn 'e hûs, dy seach mei greate forbazing nei dy protteljende brij dêr op 'e flier.
Hy sei: "Giet dat samar?"
"Ja," sei de frou, "dy pot siedt samar."
"Wolle jo dy pot forkeapje?"
"Ei, jawol", sei de frou.
Hja frege in hege priis en de man kocht him foar grou jild.
Doe't de man thús wie died er de pot stiiffol molke en rys. En doe sette er him samar oer de flier.
Mar dy pot bigong net to sieden fansels.
"Wilstou bij mij niet koken?" sei de man tsjin 'e pot. Doe sette er him op 't fjûr, dat er flink oanstookte. Doe prottele it samar yn 'e pot. Mar it sea oer. It wie allegearre rys dat der oerhinne fleach. Hy fangde it op yn potten en pannen, yn learzens en klompen. En noch altyd kom der mar mear rys út 'e pot wei. De man rôp: "Heare, houd toch op met regenen! Houd toch op met regenen!"
Hy gong der even by wei. Doe't hy der wer ynkom, stie de pot skjin leech op 't fjûr.
Doe sloech de man de hannen omheech en rôp: "Als God geeft, dan geeft hij veel. Maar als hij neemt, dan neemt hij ook alles!"
Onderwerp
AT 1539 - Cleverness and Gullibility   
ATU 1539 - Cleverness and Gullibility.   
VDK 1539C - De zelfkokende pot   
AT 1328* - Letting the Boiling Milk Run over   
ATU 1328* - Letting Milk Boil Over.   
Beschrijving
Bron
Motief
C916.3 - Magic porridge-pot keeps cooking.   
Naam Overig in Tekst
Heer   
God   
Naam Locatie in Tekst
Here   
