Hoofdtekst
Der wienen us in pear poepen oan 't ûngetiidzjen achter Ljouwert. Sy hienen in weide hea opset, mar doe fornamen se dat se de byntpeal forgetten hienen.
Ien fan 'e poepen wie oan 'e lange kant, sy ornearren, dy moest dan mar ta byntpeal tsjinje. Hy krige it tou om 'e hals en om 'e skonken. En as er it to binaud krige, dan moest er mar fluitsje. Der waerd lutsen. De poep krige it tige krap en skiet ôf.
Doe sei de oare poep, dy't oan 't tou luts:
"Ast doe skietste of ast doe liepste, dat geeft niets, fluiten is bedongen." En hy luts ta.
Ien fan 'e poepen wie oan 'e lange kant, sy ornearren, dy moest dan mar ta byntpeal tsjinje. Hy krige it tou om 'e hals en om 'e skonken. En as er it to binaud krige, dan moest er mar fluitsje. Der waerd lutsen. De poep krige it tige krap en skiet ôf.
Doe sei de oare poep, dy't oan 't tou luts:
"Ast doe skietste of ast doe liepste, dat geeft niets, fluiten is bedongen." En hy luts ta.
Onderwerp
AT 1343 - Hanging Game   
ATU 1343 - Hanging Game.   
Beschrijving
Een aantal Duitse hannekemaaiers wil hooi ophalen van het land. Ze zijn alleen de bindstok voor het hooi vergeten. Ze besluiten dat de langste van hen als bindstok zal dienen en binden een touw om zijn hals en benen. Ze spreken af dat de vastgebonden man zal fluiten als hij het benauwd krijgt. De man krijgt het inderdaad zo benauwd dat hij het in zijn broek doet. De andere mannen verlossen hem echter niet, want het is de afspraak dat er gefloten wordt.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 147, verhaal 8 (archief MI)
Commentaar
27 december 1966
Hanging Game
Naam Locatie in Tekst
Ljouwert   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
