Hoofdtekst
’t Was in den tied van de dutse schoapers. An de Smeêpoarte (Smedenpoort) moest je ton nog tol betoalen os j’in of ut ’t stad wildege. E wel, ip ’t stik (stuk) veld wo da nu Sint-Boafskerke stot, zat er een die olten mor’an ’t schufelen was. En verdoms schone wi! Ze kwaâm ollemolle kieken. Mor os j’ier stoend, zat’en an den anderen kant en os je gunter stoend, wast’en weer ent’waar elders. En der woaren veel Bruggeliengen dien kwaâm kieken nor da spil (spel), mo der was nieks te zien. (na verdere vraag): E wel, da moên die geldoentvangers gewist he’n dien overeengekomm’n woaren met dien dutsche schoaper om azo veel geld ’t oentvangen.
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Vroeger moest men bij de Smedenpoort in Sint-Andries tol betalen wanneer men de stad wilde binnenkomen of verlaten. De tolbeambten hadden een afspraak gemaakt met een Duitse Schaper, die op verschillende plaatsen tegelijk kon aanwezig zijn om het geld te ontvangen.
Bron
L. Cumps, Leuven, 1965
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (z van brugge)
385
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Sint-Andries   
Plaats van Handelen
Sint-Andries   
Smedenpoort (Sint-Andries)   
