Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

STOP0363_0364_21678

Een sage (mondeling), 1964

Hoofdtekst

Bakelandt e moeten vluchten nor de Munkebusschen. In "’t Meibomtje", e kleen herbergschge wor dat de boertjes gingen en Bakelandt ging dor ook vele als koopman. En ze woren zieder vele doende tegen Bakelandt zoender dat ze dat wisten. Pieter Klooster ging dor ook achter zijn glazige bier en zegt diene koopman: "Ziej gij niet benauwd?" "Mor ba neen’k" , zeiten, "ze weten zieder wel dat me wieder niet vele bezitten." Mor ze wisten zieder wel datten èn oschge geleverd hadde. En binst dat hij e glas bier droenk, Bakelandt had ol twee mannen voren gezonden voor Pieter tegen t’hoeden an de beke over ’t brugschge. En Bakelandt had ook e stommen, een die moste voor de stommen spelen, nor Kloosters gezonden. En tusschen doenkern en klaren, dien wos up de volte gekropen. En ’t gerochte avond en late mor Pieter kwam nor huus niet. Mor die twee gezusters zein: "Me gon nog e bitje upbluven toetdat Pieter komt." ’t Wos een van de twee die zei: "’k Gon nor mijn bedde." De knecht moste dor ook bluven omdat Pieter niet thuus wos. En o ze zij tewege nor heur bedde ging, ’t zat e man oender heur bedde. En ze roept: "Moord, moord! ’t Zit e vint oender mijn bedde!" Zo die vint springt rechte, ne gaat gon kijken enne zegt: "Is er mor een, ’t en is niet." Mor ne wilde die mens van dor oender halen mor e wilde hem niet laten pakken. Je ging nor de scheure achter de vorke om die joengen t’arrangeren mor die joengen kroop van d’roender enne kroop up ’t ende van ’t bedde. Enne vroeg: "Wuk doej gij hier?" Mor die joengen wos doofstom of ne begaarde hem doofstom. Die joengen pakte hem vast enne deed hem mee nor de keuken. Zo ’t wos gelijk wuk dat ze vroegen, geen antworde. Ossen ol e bitje geston hadde, je kijkt ezo nor d’horloge om te kijken hoe late dat ’t wos. De knecht zei: "Je meugt dat niet doen." Mor o die joengen nog e bitje geston hadde, je kijkte were en zegt de knecht: "Oj dat nog e keer durft doen, ‘k ej je vast!" O dat nog e moment geleên wos, die joengen keek nog e keer. En van z’o die joengen keek, die knecht sproeng erup, je smijt hem omme en je bindt hem. En binst datten bezig is met die joengen omme te doen en te binden, ’t slaat twolve en Bakelandt kwam het of, djuuste up de slag van ten twolven. Deur dat die knecht hem vaste greep, koste dien knecht die deure niet opendoen. Bakelandt regleerde dat met zijn mannen om die deure in te stuken met e boom dat z’up ulder schoere droegen. Den derden stuuk dat ze dein, de deure viel in en Bakelandts bende ging in. En toen koste dien joengen klappen. Mor niemand èn ze kwaad gedon. Ze mosten mor djuuste zeggen wor dat ’t geld zat. Zo z’èn dat geld meegedon en z’èn toen gezeid dat Pieter ging nor huus gon. En Pieter is nor huus gekommen, gavegoed (gaaf en veilig) en gezoend.

Onderwerp

SINSAG 1320 - Andere Räubergeschichten.    SINSAG 1320 - Andere Räubergeschichten.   

Beschrijving

Bakelandt hield zich vaak schuil in herberg ''t Meiboompje' in de Munckebossen. De bendeleider vermomde zich vaak als handelaar en knoopte zo gesprekken aan met de boeren. Op zekere dag zat in de herberg een man die net een os had verkocht. "Ben je niet bang?" vroeg Bakelandt aan de man, waarop deze antwoordde: "Maar neen, ze weten wel dat wij niet veel bezittingen hebben". Toen de man zijn glas bier nog aan het leegdrinken was, had Bakelandt al twee van zijn rovers weggezonden om de man bij het bruggetje aan te vallen. Bij de bende van Bakelandt was ook een man die moest doen alsof hij stom was. Die man werd naar de woning van de boer gezonden. De twee zussen van de boer waren nog wakker omdat hun broer nog niet thuis was. Ook de knecht was nog aanwezig. Toen één van de zussen wilde gaan slapen, riep ze "Moord, moord!" toen ze vaststelde dat er een man onder haar bed zat. Die man was een rover van Bakelandt die voor doofstomme speelde. De knecht overmeesterde de doofstomme en bond hem vast. Om klokslag twaalf uur beukte de bende van Bakelandt men een boomstam de deur van de boerderij in. Toen kon de doofstomme plots spreken. De rovers maakten duidelijk dat ze geld wilden, maar dat ze niemand kwaad zouden doen. Ze zeiden ook dat de boer ongedeerd zou thuiskomen. De zussen gaven al het geld dat ze in huis hadden. Een tijdje later kwam de boer in goede gezondheid thuis.

Bron

S. Top, Leuven, 1964

Commentaar

4. Historische sagen
west-vlaams (vrijbos)
221C
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Pieter Klooster
Bakelandt

Bakelandt (bende van)    Bakelandt (bende van)   

bende van Bakelandt    bende van Bakelandt   

meiboom    meiboom   

't Meiboompje (herberg tussen Torhout en Roeselare)    't Meiboompje (herberg tussen Torhout en Roeselare)   

Naam Locatie in Tekst

Bikschote    Bikschote   

Plaats van Handelen

Munkebossen    Munkebossen