Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CDEWA0314_0314_16273 - Duitse Schaper leest in toverboeken wat er gaat gebeuren

Een sage (mondeling), 1967

Hoofdtekst

Ot woater ipkwam kosten de koeien nie mè nor hier wegkommen, mo ze giengen no die hoogte, die stelle. Ot woater nog hoger ipkwam, giengen ze met de koeien oltereke (allemaal samen) no ’t Kanaal van Holland. Mo de Duutsche Schaper was zo slim. Je makteg oltied dat ie langs hier was vo’t getie (getij). J’had da gelezen in z’n boeken.

Beschrijving

Wanneer het hoogtij was, moest men de koeien naar het Kanaal van Holland brengen. De Duitse schaper zorgde er op één of andere manier altijd voor dat hij letterlijk zijn schaapjes op het droge had.

Bron

C. Dewaele, Leuven, 1967

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (oostkust)
474
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Knokke    Knokke