Hoofdtekst
Ja, Duitse Schapers, naar dat ze zeggen, kosten ze vele rare dingen doen! Ze kosten wreed rap werken en toveren, maar ze kosten ook ’t were (weder) kennen: ’t waren weerkenders, dat ze zeggen.En ‘nen bisschop van ’n zekere stad in Duitsland had geerne geweten wat were dat ’t ging maken en hij ging naar ‘nen Duitse Schaper. "Oh", zegt de Schaper, "lijk dat ‘k ik wille! Als ‘k wille is ’t schoon were, - als ‘k wille is ’t slecht were." – "Ja", zegt den bisschop, "’k zou willen dat ’t schoon were is want ’t gaat processie zijn." – "’t Is goed", zegt de Duitse Schaper, "’t gaat schoon were zijn." – "Ge zijt merci", zegt den bisschop, "’k ga u den zegen geven. Doe uwen hoed af." Maar den Schaper wilde dat niet doen, want hij had toen gene macht meer. En hij zei tegen den bisschop: "Mijnen hoed doe ‘k niet af. Als uwen zegen door mijnen hoed niet kan, kan-t-ie door mijn vel niet ook!"
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Een Duitse bisschop die wilde weten wat voor weer het zou worden, ging te rade bij een Duitse schaper. De schaapherder sprak tot de geestelijke: "Als ik wil dat het slecht weer is, dan wordt het slecht weer. Als ik wil dat het mooi weer is, dan wordt het mooi weer". Daarop sprak de bisschop: "Ik zou willen dat het mooi weer wordt op de dag dat de processie plaatsvindt". "Dat is goed", antwoordde de schaapherder, "ik zal ervoor zorgen". De bisschop bedankte de Duitse schaper en wilde hem zegenen. De schaapherder wilde zijn hoed echter niet afnemen en zei: "Als uw zegen niet door mijn hoed kan, dan kan hij ook niet door mijn vel!"
Bron
F. Van Houdenhove, Leuven, 1967
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (tussen schelde en leie)
487
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Anzegem   
Plaats van Handelen
Duitsland