Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ018321

Een sage (mondeling), dinsdag 18 april 1967

Hoofdtekst

Alde Linse slachters Griet to Garyp wie bitsjoend.
Doe gong har swager nei Piter Poes ta, de duvelbander fan Sumarreheide. De âld man wie krektlike swart as de heide sels. Hy sei: "Ik wol har wol helpe, mar dan matte jimme my ophelje mei de wein, hwant ik kin sa'n ein net rinne. En ik mat sels mei Griet prate."
Doe ha se Piter Poes dan ophelle.
Hy makke earst in krús foar de útdoar, doe makke er in krús foar de keamersdoar. Doe moesten se in pakje nije nuddels helje út 'e winkel. Dy moesten yn Griet har eigen wetter sean wurde.
Hy sei: "Nou komt der moarn oerdei in âld minske, dy't alhiel forbrând wêze sil."
En dat is ek sa útkom. Dat wie de tsjoenster.
Griet is wer better woarn.




Onderwerp

SINSAG 0626 - Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.    SINSAG 0626 - Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.   

Beschrijving

De hulp van duivelbanner Piter Poes wordt ingeschakeld om een betoverd meisje, Griet, te genezen. Piter stelt een aantal kruizen op bij het huis om verdere hekserij af te weren. Verder moet Griet een pakje naalden koken in heet water. Piter voorspelt dat de volgende ochtend een helemaal verbrand oud mens, de heks, aan de deur zal verschijnen. Dit gebeurt inderdaad. Griet wordt weer beter.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 183, verhaal 21 (archief MI)

Commentaar

18 april 1967
Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.

Naam Overig in Tekst

Linse    Linse   

Griet    Griet   

Piter Poes    Piter Poes   

Piter    Piter   

Naam Locatie in Tekst

Garyp    Garyp   

Sumarreheide    Sumarreheide   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21