Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

MNIJS0185_0185_19466

Een sage (mondeling), 1969

Hoofdtekst

Un (als) ze achter eten gieng(en) vragen, of etwat aanders en ze wieren gerifeseerd (geweigerd), un z’underen hoed tegen de deure smeten, ton vloog die deure open, van de Duutsche schaper aa macht wi (hoor)!Mo ’t was entwadde dan ze nie kosten: twi grendels dwèèrs, da kosten ze nie opendoen.

Onderwerp

SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.    SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.   

Beschrijving

Als een Duitse schaper ergens geen eten kreeg, dan gooide hij zijn hoed tegen de deur, waardoor de deur voor hem werd geopend. Wat Duitse schapers niet konden, was twee dwarse grendels openmaken.

Bron

M.-R. Nijsters, Leuven, 1969

Commentaar

2.2 Tovenaars
west-vlaams (nw van houtland)
139.2
fabulaat

Naam Overig in Tekst

Duitse schaper    Duitse schaper   

Naam Locatie in Tekst

Zande    Zande