Hoofdtekst
Un (als) ze achter eten gieng(en) vragen, of etwat aanders en ze wieren gerifeseerd (geweigerd), un z’underen hoed tegen de deure smeten, ton vloog die deure open, van de Duutsche schaper aa macht wi (hoor)!Mo ’t was entwadde dan ze nie kosten: twi grendels dwèèrs, da kosten ze nie opendoen.
Onderwerp
SINSAG 0672 - Zauberer geht durchs Schlüsselloch (geschlossene Türen); Türen öffnen sich, wenn er seine Mütze dagegen wirft.   
Beschrijving
Als een Duitse schaper ergens geen eten kreeg, dan gooide hij zijn hoed tegen de deur, waardoor de deur voor hem werd geopend. Wat Duitse schapers niet konden, was twee dwarse grendels openmaken.
Bron
M.-R. Nijsters, Leuven, 1969
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (nw van houtland)
139.2
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Duitse schaper   
Naam Locatie in Tekst
Zande   
