Hoofdtekst
't Wie yn 'e 80-jierrige oarloch. De Spanjoalen nommen oeral de klokken fan 'e tuorren yn bislach. Mar de Giethoarnsters tochten: "Dat komt ús net oer. Wy sille oppasse dat se ús klokken net krije."
Doe lieten de burgers fan Giethoarn mei de burgemeester en de ried der by de nachts de klok yn 'e Giethoarnse plassen sakje. Sy setten in skreef op 'e pream op it plak dêr't se him sakje lieten, dan koenen se him letter altyd wer fine.
En dêrnei setten se wer nei hûs ta.
Doe lieten de burgers fan Giethoarn mei de burgemeester en de ried der by de nachts de klok yn 'e Giethoarnse plassen sakje. Sy setten in skreef op 'e pream op it plak dêr't se him sakje lieten, dan koenen se him letter altyd wer fine.
En dêrnei setten se wer nei hûs ta.
Onderwerp
AT 1278 - Marking the Place on the Boat   
ATU 1278 - Marking the Place on the Boat.   
Beschrijving
In de Tachtigjarige Oorlog namen de Spanjaarden alle klokken van de torens in beslag. De inwoners van Giethoorn wilden hun torenklok niet kwijtraken aan de Spanjaarden en lieten hem 's nachts in de Giethoornse plassen zakken. De onnozelaars markeerden de plaats waar ze de klok in het water lieten vallen op de boot .
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 195, verhaal 11 (archief MI)
Commentaar
23 mei 1967
Marking the Place on the Boat
Naam Overig in Tekst
Spanjoalen   
Spanjaarden   
Tachtigjarige Oorlog   
Giethoarnsters   
Giethoarn   
Giethoornse   
Naam Locatie in Tekst
Giethoorn   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
