Hoofdtekst
En van de Mare bereen (bereden) zijn tonne (dan). Mijn vent heeft dat soms, he Medard. As je op je rik (rug) slaapt he, z’hebben je kele vast, en ze schrèmen ton (dan) zo. Dat is je bloed die stille staat. As je naar je bedde gaat, moet je je schoenen “neuze aan nèze” (naast elkaar met hielen in tegenovergestelde richting) bij malkander zetten voor je bedde, omdat de mare niet bij je zou kunnen komen. Ze kunnen niet door omdat dat voor je bedde staat. Ze kruipen of te wel in den enen of in den andere schoe. En ze kunnen niet meer verder.
Onderwerp
SINSAG 0291 - Mensch von Mahr beritten   
Beschrijving
Een man werd soms door de maar bereden wanneer hij op zijn rug sliep. De man hoorde dan geschreeuw en werd bij de keel gegrepen. Om te voorkomen dat men door de maar zou worden bereden, moest men zijn schoenen 'neus aan neus' naast het bed zetten.
Bron
J. Aspeslagh, Leuven, 1958
Commentaar
1.5 Plaaggeesten
west-vlaams (kamerlingsambacht)
88
Echtgenoot van de informant
fabulaat
Naam Locatie in Tekst
Oostende   
