Hoofdtekst
Der wie in man, dy ried mei in fracht koalrapen nei hûs ta. Hy seach dat it hynder it hast net lûke koe. Hy tocht: ik sil dy hwat helpe, bistke. Doe naem er in sek, treau dy fol koalrapen en gong mei dy folle sek boven op 'e wein stean. Dy sek droech híj. It hynder soe nou grif better lûke kinne, tocht er.
Onderwerp
AT 1242A - Carrying Part of the Load   
ATU 1242A - Relief for the Donkey   
SINAT 1212* - Der Mann steht auf dem Wagen mit einem Sack auf dem Rücken, um das Pferd zu entlasten   
VDK 1242A - Carrying Part of the Load   
Beschrijving
Een man wilde zijn paard wat helpen bij het trekken van een wagenvracht koolrapen. Hij vulde een zak met knolrapen en ging daarmee op zijn rug op de wagen staan.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 225, verhaal 17
Commentaar
13 juli 1967
Carrying Part of the Load
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21