Hoofdtekst
Der wie froeger us in boerefrou, dy bihandele it folk, dat by har yn 'e tsjinst wie, min. Sy krigen gjin heal sêd iten. De arbeiders roannen altyd mei de honger yn 'e hals en doe seinen se op in kear: "Wy matte der hwat op útfine."
Doe gong ien fan dy arbeiders us in kear op 'e souder by joun en hy rôp: "Vrouw, gij geeft uw volk geen half zat eten. Dat moet u beter maken en anders zal het u niet best gaan."
Sy antwurde: "Goed, Here."
Sûnt dy tiid wie 't mei 't iten yn oarder.
Doe gong ien fan dy arbeiders us in kear op 'e souder by joun en hy rôp: "Vrouw, gij geeft uw volk geen half zat eten. Dat moet u beter maken en anders zal het u niet best gaan."
Sy antwurde: "Goed, Here."
Sûnt dy tiid wie 't mei 't iten yn oarder.
Onderwerp
AT 1575** - The Clever Shephard   
ATU 1575* - The Clever Shepherd.   
Beschrijving
Een boerin behandelde haar personeel slecht, de mensen bij haar in dienst hadden altijd honger. Op een keer riep een van de arbeiders van zolder naar de vrouw dat ze haar volk niet genoeg te eten gaf. Ze zou dat moeten veranderen, anders zou het slecht met haar aflopen. De vrouw antwoordde: "Goed, Here." Sinds die tijd was het met het eten in orde.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 257, verhaal 5
Commentaar
27 augustus 1967
The Clever Shepherd
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21