Hoofdtekst
Der wienen twa bern yn 'e bosk oan 't beisykjen. Sy wienen warskôge woarn, sy mochten net fan 't paed ôfdwale. Mar al sykjendewei rekken se op sydwegen. En op 't lêst wienen se in hiel ein fan it paed ôf.
Doe kom der in heks oan, dy nom dy beide bern mei. Doe kommen se op in plak, dêr hie se de biezemstok stean. Dêr sette se de beide bern op en mei har trijen setten se de loft yn.
Hja reizgen nei 't Mûze-eilân. Dêr wienen 't allegearre mûzen. Dat hienen bern west. Mar de heks hie se yn mûzen omtsjoend. Dat die se ek mei dizze beide bern.
Letter kom dêr ien, dy holp har. Dat wie in lyts mantsje. Dy brocht se wer toplak.
Doe kom der in baerch oan mei in hiele lange snút, en doe wie 't teltsje út.
Doe kom der in heks oan, dy nom dy beide bern mei. Doe kommen se op in plak, dêr hie se de biezemstok stean. Dêr sette se de beide bern op en mei har trijen setten se de loft yn.
Hja reizgen nei 't Mûze-eilân. Dêr wienen 't allegearre mûzen. Dat hienen bern west. Mar de heks hie se yn mûzen omtsjoend. Dat die se ek mei dizze beide bern.
Letter kom dêr ien, dy holp har. Dat wie in lyts mantsje. Dy brocht se wer toplak.
Doe kom der in baerch oan mei in hiele lange snút, en doe wie 't teltsje út.
Beschrijving
Een heks neemt twee kleine kinderen mee uit het bos. Gedrieën maken ze een tocht op de bezemsteel naar Muizeneiland. Op het eiland verandert de heks de kinderen in muizen. Dan komt er een varken met een lange snuit, en die blaast het verhaaltje uit.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 341, verhaal 1 (archief MI)
Commentaar
juli 1967
Naam Overig in Tekst
Mûze-eilân   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
