Hoofdtekst
294.
Goed. Dén buurman vetellen ook, 't was veurgekomme dat te een doef op de weg had gezète. Toe harre gedoch: "Een duufken op de weg; dan za'k um is kriege". 't Duufke had zich zo laote kriege. Hi'j har um zo is bekeke. En den doef sleet um met de vleuge alle tand uut den bek. En toe zeit ie: "Wes toch veurzichtig. A te wat ampats op de weg is, raap dat niet op. Gao te umheen. Wes veurzichtig, want 't is heel geveurlijk".
Goed. Dén buurman vetellen ook, 't was veurgekomme dat te een doef op de weg had gezète. Toe harre gedoch: "Een duufken op de weg; dan za'k um is kriege". 't Duufke had zich zo laote kriege. Hi'j har um zo is bekeke. En den doef sleet um met de vleuge alle tand uut den bek. En toe zeit ie: "Wes toch veurzichtig. A te wat ampats op de weg is, raap dat niet op. Gao te umheen. Wes veurzichtig, want 't is heel geveurlijk".
Onderwerp
SINSAG 0332 - Spuktier kämpft mit Mann.
  
Beschrijving
Buurman nam een duif op van de weg, bekijkt hem en de duif slaat hem met de vleugels alle tanden uit de mond.
Bron
Vertellers uit de Liemers samengesteld door A. Tinneveld, Wassenaar 1976, p.246.
Commentaar
Spuktier kämpft mit Mann.
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
