Hoofdtekst
In koaltsje fjûr, in bean en in strie.
In koaltsje fjûr, in bean en in strie soenen to fjildûntdekken. Doe kommen se foar in sleat. Hoe moest it nou? De strie wist rie. Dy gong dwars oer de sleat hinne lizzen. Krekt as in brêge. Der moesten de bean en it koaltsje fjûr oerhinne rinne.
Earst de bean. Dy kom feilich en wol oan 'e oare kant. Doe it koaltsje fjûr. Mar och heden. Yn 'e midden, doe brânde de strie stikken en 't koaltsje fjûr dat foel yn 'e sleat.
Doe lake de bean sa bot, dat hy barstte derfan yn twaën.
Letter ha se dy beide helten wer oaninoar naeid, mar elkenien kin noch sjen, hwer't dat gebeurd is, hwant der bleau in groede fan oer.
In koaltsje fjûr, in bean en in strie soenen to fjildûntdekken. Doe kommen se foar in sleat. Hoe moest it nou? De strie wist rie. Dy gong dwars oer de sleat hinne lizzen. Krekt as in brêge. Der moesten de bean en it koaltsje fjûr oerhinne rinne.
Earst de bean. Dy kom feilich en wol oan 'e oare kant. Doe it koaltsje fjûr. Mar och heden. Yn 'e midden, doe brânde de strie stikken en 't koaltsje fjûr dat foel yn 'e sleat.
Doe lake de bean sa bot, dat hy barstte derfan yn twaën.
Letter ha se dy beide helten wer oaninoar naeid, mar elkenien kin noch sjen, hwer't dat gebeurd is, hwant der bleau in groede fan oer.
Onderwerp
AT 0295 - The Bean, the Straw, and the Coal   
ATU 0295 - The Bean (Mouse), the Straw, and the Coal.   
Beschrijving
Een kooltje vuur, een boon en een stro waren eens samen onderweg. Ze kwamen bij een sloot en besloten het strootje als brug te gebruiken. De boon kwam zo over het strootje aan de andere kant. Maar toen het kooltje vuur op de helft was, brandde het strootje door en vielen ze in het water. Het boontje moest zo hard lachen dat hij uit elkaar barstte. Nog steeds is te zien waar hij weer is dichtgenaaid.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 407, verhaal 1
Commentaar
januari 1956
The Bean, the Straw, and the Coal
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
