Hoofdtekst
Der wie in man, dy moest nei sterke Hearke ta.
Sterke Hearke wie krekt op 't lân oan 't ploeijen.
De man koe Hearke net en frege him: "Hwer wennet sterke Hearke?"
Hearke hekke 't hynder út, hy krige de izeren ploech beet en tilde 'm op en sei: "Sjoch, dêr wennet er en hjir stiet er."
Sterke Hearke wie krekt op 't lân oan 't ploeijen.
De man koe Hearke net en frege him: "Hwer wennet sterke Hearke?"
Hearke hekke 't hynder út, hy krige de izeren ploech beet en tilde 'm op en sei: "Sjoch, dêr wennet er en hjir stiet er."
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Een man vroeg eens aan een ploeger waar Sterke Hearke woonde. De arbeider tilde de ploeg op en wees ermee naar een huis en zei: "Kijk, daar woont hij en hier staat hij."
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 450, verhaal 8
Commentaar
10 augustus 1968
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
