Hoofdtekst
Der hat hjir in man wenne - hy leeft noch en wennet nou yn Drachten - dy gong der us op út mei in kroade om turf to stellen.
De kroade pipe: "Net sa hurd, net sa hurd."
De man laedde de turf op 'e kroade. Doe't er klear wie soe hy der mei nei hûs ta, mar doe snapte de pelysje him.
Doe moest er mei de lege kroade werom. Hy hie him achter him oan slepen. Doe pipe dyselde kroade:
"'k Ha 't dy sein, 'k ha 't dy sein."
Doe woarde dy keardel sa nidich, dat hy smiet de kroade yn 'e sleat en sei: "Hwerom hast dat dan net earder sein?"
De kroade pipe: "Net sa hurd, net sa hurd."
De man laedde de turf op 'e kroade. Doe't er klear wie soe hy der mei nei hûs ta, mar doe snapte de pelysje him.
Doe moest er mei de lege kroade werom. Hy hie him achter him oan slepen. Doe pipe dyselde kroade:
"'k Ha 't dy sein, 'k ha 't dy sein."
Doe woarde dy keardel sa nidich, dat hy smiet de kroade yn 'e sleat en sei: "Hwerom hast dat dan net earder sein?"
Onderwerp
AT 1321A - Fright at the Creaking of a Wheelbarrow   
ATU 1321A - Fright at the Creaking of a Wheelbarrow (Mill).   
Beschrijving
Als een man met de kruiwagen turf steelt, piept de kruiwagen 'Niet zo hard! Niet zo hard!'. Als de politie hem snapt en de man met een lege kruiwagen moet terugkeren, piept de kruiwagen triomfantelijk 'Ik heb het je wel gezegd!'. De dief smijt de kruiwagen woedend in het water, roepend 'waarom heb je dat dan niet eerder gezegd?'.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 495, verhaal 1 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
10 september 1968
Fright at the Creaking of a Wheelbarrow
Naam Locatie in Tekst
Drachten   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
