Hoofdtekst
Sterke Hearke wenne yn 'e Ham.
Hy wie us in kear oan 't ploegjen op it lân. Doe kom der in keardel by him, dy frege him hwer't Sterke Hearke wenne. Doe hie Hearke de ploege optild. Dêr hie er mei wiisd en doe hied er sein: "Sjoch, dêr wennet er." Doe wist de man genôch, hy frege net mear.
Hy hie mei in âld hynderke sels de ploege oanskoud. Dêrtroch koed er sa djip ploegje.
Greate Pier hat syn wente ek alris mei de ploege oanwiisd.
Hy wie us in kear oan 't ploegjen op it lân. Doe kom der in keardel by him, dy frege him hwer't Sterke Hearke wenne. Doe hie Hearke de ploege optild. Dêr hie er mei wiisd en doe hied er sein: "Sjoch, dêr wennet er." Doe wist de man genôch, hy frege net mear.
Hy hie mei in âld hynderke sels de ploege oanskoud. Dêrtroch koed er sa djip ploegje.
Greate Pier hat syn wente ek alris mei de ploege oanwiisd.
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Sterke Hearke wijst zijn huis aan door de ploeg op te tillen. Ook Greate Pier deed dit al eens.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 522, verhaal 8 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
14 oktober 1968
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Hearke   
Greate Pier   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
