Hoofdtekst
Bonefacius kaem us mei syn folgelingen yn Moarmwâld. Dêr frege er om brea by de bakker. Mar de bakker sei, hy hie gjin brea. Doe frege Bonifacius him hwat er dêr dan yn 'e oven stean hie.
"Dat binne stiennen", sei de bakker.
Doe sei Bonifacius: "Dan sille 't èk stienen wêze."
En sa gebeurde 't èk. Doe't even letter de bakker de breaën ta de oven út helje soe, wienen se yn stiennen foroare.
Dy stiennen ha se letter yn 'e tsjerketoer to Moarmwâld bimetsele as in gedenkteken.
(De bakkerij stie flak njonken de tsjerke)
"Dat binne stiennen", sei de bakker.
Doe sei Bonifacius: "Dan sille 't èk stienen wêze."
En sa gebeurde 't èk. Doe't even letter de bakker de breaën ta de oven út helje soe, wienen se yn stiennen foroare.
Dy stiennen ha se letter yn 'e tsjerketoer to Moarmwâld bimetsele as in gedenkteken.
(De bakkerij stie flak njonken de tsjerke)
Onderwerp
VDK 0751E* - De stenen broden   
ATU 0751G* - Bread Turned to Stone.   
Beschrijving
Bakker geeft voor dat er stenen in plaats van broden in de oven liggen als Bonifatius om brood vraagt. Als hij zegt dat het dan ook stenen zullen zijn, is het brood inderdaad in steen veranderd. De stenen broden zijn als gedenkteken in de kerkmuur gemetseld.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 522, verhaal 9 (Archief Meertens Instituut)
Motief
D471.1 - Transformation: bread to stone.   
Commentaar
14 oktober 1968
De stenen broden
Naam Overig in Tekst
Bonifatius   
Moarmwâld   
Naam Locatie in Tekst
Murmerwoude   
Plaats van Handelen
Murmerwoude (Friesland)   
Kloekenummer in tekst
B031p   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
