Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ053423

Een mop (mondeling), maandag 21 oktober 1968

Hoofdtekst

Der wienen hjir yn Fryslân us twa poepen, dy meanden by de boer. De iene poep hie hwat hunich helle. Dêr iet er fan. De oare poep woe der ek graech ris hwat fan priuwe, dat dy krige ek hwat.
Dy foun it tige lekker. "Hwat guod is dat?" frege er.
"Dat is moster", sei de oare poep.
Dat ûnthâldde dy poep goed en hy sette nei de winkel ta. Hy hie net in dinkje meinom, dêr't it yn koe.
"Ik mat moster ha", sei er tsjin 'e winkelman.
"Hwer wolle jo it yn ha?" frege dy.
"Doch it dêr mar yn", sei er en hy hâldde de bek wiidst iepen en de kop achteroer.
Doe die de winkelman dat, mar o, hwat seach dy poep raer.
"Snij me de neus af! Snij me de neus af!" raesde er. Sa binaud hie er it.
Hy woe letter noait wer hunich ha.

Onderwerp

AT 1339D - Peasants in a City Order a Whole Portion of Mustard    AT 1339D - Peasants in a City Order a Whole Portion of Mustard   

ATU 1339D - Farmers are Unacquainted with Mustard    ATU 1339D - Farmers are Unacquainted with Mustard   

Beschrijving

Twee hannekemaaiers - ook wel poepen genaamd - werken bij een boer. De ene poep biedt de andere poep wat honing aan en maakt hem wijs dat het mosterd is. De andere poep haast zich daarop naar de winkel om wat van die heerlijke mosterd te halen. Als de winkelier hem vraagt waar hij de mosterd in wil hebben, zegt de poep dat de winkelier het direct in zijn geopende mond mag scheppen. De winkelier stemt toe en de poep weet niet waar hij het zoeken moet.

Bron

Corpus Jaarsma, verslag 534, verhaal 23 (archief Meertens Instituut)

Commentaar

21 oktober 1968
Peasants in a City Order a Whole Portion of Mustard

Naam Locatie in Tekst

Fryslân    Fryslân   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21