Hoofdtekst
Twa poepen wienen der togearre op út om in foer hea. Doe fornommen se, dat se de bynstok forgetten hienen.
Mar de iene wist wol rie. Dat wie in moai-lange keardel en dy sei: "Ik wol wol tsjinje foar bynstok."
Hy gong langút op 't hea lizzen. De oare die him it tou om 'e strôtte en doe om 'e fuotten en sei: "Ast it to krap krigeste, dan mast mar fluitsje."
Mar de lange krige 't sa binaud, hy koe net iens fluitsje. Dêr kommen hiel oare lûden.
De oare poep sei wylst er nei omheech seach: "Dû kinst wol poepen en blazen, mar dû solltest fluiten."
Doe't se by de boer kamen, wie syn maet dea.
Mar de iene wist wol rie. Dat wie in moai-lange keardel en dy sei: "Ik wol wol tsjinje foar bynstok."
Hy gong langút op 't hea lizzen. De oare die him it tou om 'e strôtte en doe om 'e fuotten en sei: "Ast it to krap krigeste, dan mast mar fluitsje."
Mar de lange krige 't sa binaud, hy koe net iens fluitsje. Dêr kommen hiel oare lûden.
De oare poep sei wylst er nei omheech seach: "Dû kinst wol poepen en blazen, mar dû solltest fluiten."
Doe't se by de boer kamen, wie syn maet dea.
Onderwerp
AT 1343 - Hanging Game   
ATU 1343 - Hanging Game.   
Beschrijving
Twee poepen die met een wagenvracht hooi in de weer zijn, bemerken dat ze de bindstok vergeten zijn. Één van de poepen - een lange man - biedt aan zélf als bindstok te fungeren. De andere bindt hem een touw om de voeten en om de keel en zegt dat de vastgebonden man moet fluiten als hij het benauwd krijgt. De vastgebonden man krijgt het echter dermate benauwd, dat hij niet eens tot fluiten in staat is. Er ontglippen hem echter wel allerlei andere geluiden. De poep die niet vastgebonden is roept resoluut 'je kan wel poepen en blazen, maar fluiten zal je'. Als de poepen bij de boer aankomen, is de vastgebonden man die als bindstok dienst deed dood.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 534, verhaal 24 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
21 oktober 1968
Hanging Game
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
