Hoofdtekst
In nachtmerje is in frommes.
Der wie in boer, dy hie in hynder. Dat dier hie alle nachten lêst fan 'e nachtmerje. Op in kear struide hy kaf oer de rêch fan 't hynder. De oare moarns siet der in frommes yn 't hok, dy struts har it kaf fan 'e klean ôf.
Der wie in boer, dy hie in hynder. Dat dier hie alle nachten lêst fan 'e nachtmerje. Op in kear struide hy kaf oer de rêch fan 't hynder. De oare moarns siet der in frommes yn 't hok, dy struts har it kaf fan 'e klean ôf.
Onderwerp
SINSAG 0781 - Mahr im Stall ertappt. Gelübde nicht wieder zu kommen. (Erlösung).   
Beschrijving
Een nachtmerrie is een vrouw. Een paard van een boer wordt iedere nacht gekweld door een nachtmerrie. Als de boer kaf op de rug van het dier strooit, kan de nachtmerrie niet wegkomen. De boer treft de volgende morgen een vrouw met kaf op haar kleren in het hok aan.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 536, verhaal 1 (archief MI)
Commentaar
20 november 1968
Mahr im Stall ertappt.
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
