Hoofdtekst
Der wie in boer, dy seach op 'e merk kokusnuten lizzen.
"Hwat dingen binne dat?" frege er de koopman.
"Dat binne oaljefantsaeijen", sei dy. "Dêr kin men op sitten gean to brieden, dan komme der jonge oaljefanten út."
De boer kocht twa en gong der thús op sitten to brieden. Doe't er dêr in moai skoft op sitten hie, stjûrde de boerinne de faem nei him ta en sei: "mast ris fiele as der al jonge oaljefanten binne."
De faem gong nei de boer ta, dy't yn 't hea siet to brieden op 'e aeijen. Sy die in taest ûnder him en doe sei se: "Ja, hear, ien is der al út kom. Ik haw him al by 't slurfke!"
Mar de aeijen binne noait útkom.
"Hwat dingen binne dat?" frege er de koopman.
"Dat binne oaljefantsaeijen", sei dy. "Dêr kin men op sitten gean to brieden, dan komme der jonge oaljefanten út."
De boer kocht twa en gong der thús op sitten to brieden. Doe't er dêr in moai skoft op sitten hie, stjûrde de boerinne de faem nei him ta en sei: "mast ris fiele as der al jonge oaljefanten binne."
De faem gong nei de boer ta, dy't yn 't hea siet to brieden op 'e aeijen. Sy die in taest ûnder him en doe sei se: "Ja, hear, ien is der al út kom. Ik haw him al by 't slurfke!"
Mar de aeijen binne noait útkom.
Onderwerp
AT 1319 - Pumpkin Sold as an Ass's Egg   
ATU 1319 - Pumpkin Sold as an Donkey’s Egg   
Beschrijving
Een koopman op de markt maakt een boer wijs dat kokosnoten die hij verkoopt olifanteneieren zijn, die je uit kan broeden. Als de boer al een tijdje zit te broeden in het hooi vraagt de boerin de meid te voelen of de olifanten al eruitkomen. Ze zegt dat ze een slurf voelt. De eieren zijn nooit uitgekomen.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 754, verhaal 1
Commentaar
23 september 1969
Pumpkin Sold as an Ass's Egg
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21