Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ078502

Een sage (mondeling), donderdag 30 oktober 1969

Hoofdtekst

Yn Bûrum wenne in man, dy wie knap sterk. Dy hie wolris fan Sterke Hearke heard en dy tocht: Ik wol wol ris mei him prate. Ik woe eins wolris wite hwa fan ús beiden it sterkst is. Hy sette de stap der ûnder nei Droegeham ta. Doe trof dat moai. Hearke wie by Bindert Japiks fan 't Kleaster yn 't wurk. Hy wie krekt op dy syn lân oan 't ploegjen. Hy wenne sels oan 'e Lytse Wei.
De Bûrumer koe Hearke net en frege him hiel tafallich: "Kinne jo my sizze hwer't Sterke Hearke wennet?"
"Jawol", sei Hearke en hy spande 't hynder út. Doe tilde er de ploech mei ien hân op en stuts him rjocht foar him út.
"Sjoch", sei er, "dêr wennet er en hjir stiet er."
De Bûrumer hie mei de fyts omswaeid en wie fan binaudens werom gong. Hy tocht: "Hjir mat ik wei."

Onderwerp

SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.    SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   

Beschrijving

Een man uit Burum wil weten wie het sterkste is: hij of Sterke Hearke. Als Hearke aan het werk is bij Bindert Japiks van het Klooster vraagt de man Hearke waar deze woont. Hearke spant het paard uit, tilt de ploeg met een hand op en wijst hiermee waar hij woont en zegt dat de persoon voor de man staat. De Burumer weet genoeg en fietst weg.



Bron

Collectie Jaarsma, verslag 785, verhaal 2

Commentaar

30 oktober 1969
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.

Naam Overig in Tekst

Sterke Hearke    Sterke Hearke   

Bindert Japiks    Bindert Japiks   

't Kleaster    't Kleaster   

Burumer    Burumer   

Bûrumer    Bûrumer   

Naam Locatie in Tekst

Droegeham    Droegeham   

Drogeham    Drogeham   

Burum    Burum   

Bûrum    Bûrum   

het Klooster    het Klooster   

Lytse Wei    Lytse Wei   

Kleineweg    Kleineweg   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21