Hoofdtekst
Op in kear wie Hearke oan 't modderkroadzjen.
Doe kom der in man oan, dy frege him, hwer 't sterke Hearke wenne en hwa't er wie.
Doe tilde Hearke de kroadefol modder op mei de rjochterhân en wiisde dêrmei nei it hûs dêr't er wenne. "Dêr wennet er", sei er.
En doe sloech er mei syn linkerfûst op it boarst en sei: "Hjir stiet er."
Doe kom der in man oan, dy frege him, hwer 't sterke Hearke wenne en hwa't er wie.
Doe tilde Hearke de kroadefol modder op mei de rjochterhân en wiisde dêrmei nei it hûs dêr't er wenne. "Dêr wennet er", sei er.
En doe sloech er mei syn linkerfûst op it boarst en sei: "Hjir stiet er."
Onderwerp
SINSAG 1226 - "Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.   
Beschrijving
Sterke Hearke was eens met de kruiwagen modder aan het vervoeren. Iemand vroeg hem waar Sterke Hearke woonde en wie hij was. Toen tilde Hearke de kruiwagen met modder met een hand op en wees ermee naar zijn huis en zei: "Daar woont hij." Toen sloeg hij zich met zijn andere hand op zijn borst en zei: "Hier staat hij."
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 803, verhaal 2
Commentaar
20 juni 1969
"Dort wohnt er und hier ist er." Pflug aufgehoben, um die Richtung anzudeuten.
Naam Overig in Tekst
Sterke Hearke   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21