Hoofdtekst
In Dútser, in Amerikaen en in Hollander, dy sieten byelkoar. Se wienen drok oan 't swetsen.
De Dútser sei: "By ús yn Dútslân ride de treinen sa hurd dat de telefoanpeallen dy't se foarby fljogge, it is krekt as it ien great sket is."
"Och," sei de Amerikaen, "dat is noch neat by ús forgeleken. De wolkekrabbers steane noch folle fierder fan elkoar ôf as dy peallen. En by ús fljogge de treinen sa hurd dat it liket as binne al dy wolkekrabbers ien great hûs meielkoar."
Doe sei de Hollander: "Dan ride se by ús yn Hollân nòch folle hurder. Dêr ha de fjilden reade koal, sipels, wite koal, woartels en gean mar troch. Dêr ride de treinen sa hurd by lâns, dat it liket krekt as is 't hutspot."
De Dútser sei: "By ús yn Dútslân ride de treinen sa hurd dat de telefoanpeallen dy't se foarby fljogge, it is krekt as it ien great sket is."
"Och," sei de Amerikaen, "dat is noch neat by ús forgeleken. De wolkekrabbers steane noch folle fierder fan elkoar ôf as dy peallen. En by ús fljogge de treinen sa hurd dat it liket as binne al dy wolkekrabbers ien great hûs meielkoar."
Doe sei de Hollander: "Dan ride se by ús yn Hollân nòch folle hurder. Dêr ha de fjilden reade koal, sipels, wite koal, woartels en gean mar troch. Dêr ride de treinen sa hurd by lâns, dat it liket krekt as is 't hutspot."
Beschrijving
Duitser, Amerikaan en Hollander scheppen op over de snelheid van de treinen. De Duitse trein gaat zo hard dat het lijkt of de telefoonpalen een schutting zijn. De snelheid van de Amerikaanse is zo groot dat het lijkt of de wolkenkrabbers die verder uit elkaar staan dan telefoonpalen, één huis zijn. De Nederlander zegt dat de treinen zo hard gaan dat de velden rode kool, uien, wortels, enz., op hutspot lijken.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1145, verhaal 19 (Archief Meertens Instituut)
Commentaar
16 september 1974
Naam Overig in Tekst
Dútser   
Amerikaen   
Hollander   
Hollân   
Duitser   
Amerikaan   
Hollander   
Naam Locatie in Tekst
Dútslân   
Duitsland   
Holland   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
