Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ118001

Een sage (mondeling), zondag 22 juli 1979

Hoofdtekst

Ergens kaem der in man oanriden op redens. Doe hearden guon in stim út in wek wei: De tijd is verschenen, de man is er niet. Doe ried dyselde dy't dêr op redens oankaem it wek yn en fordronk.

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Mensen horen een stem uit het water 'De tijd is verschenen, de man is er niet' zeggen. Het is een voorbode van een verdrinkingsdood: kort daarop rijdt een schaatser in een wak.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 1180, verhaal 1 (archief MI)

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

22 juli 1979
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21