Hoofdtekst
Der wie in bakker, dy moest in nij feintsje ha. Dêr kaem ien op los. Doe sei de bakker: "Ik kin dy allinne brûke astû presys sa praetste lyk as ik. Alles hat hjir in oare namme as gewoan." En doe lei er út hoe't dat allegear wie.
It bêd wie de tabernakel.
De broek wie de nikkebokker.
De kachel wie Hinke kakkelorus.
Hy-sels wie de baes der bazen.
Syn soan wie Grote Karel Grote.
De kat hiet Grove Karel Grove.
De takkebult wie hoog-toppe-de berg.
De bakkerij wie kasteel van Muntendam.
De pomp wie Mooi fontein.
De oare moarns komt de jonge fan bêd en sil de kachel oansette. Hy hat der goed en wol fjûr yn of dêr komt de kat oan. Dy rekket to ticht by de kachel en syn sturt rekket yn 'e brân. En de kat mei de brânnende sturt fljocht boppe op 'e takkebult, dat doe fleach dy takkebult ek yn 'e brân.
Doe bigoun de jonge to skreauwen en to razen om 'e baes.
"Baes der bazen," raesde er, "kom van uw tabernakel, trek uw nikkerbokker aan en roep uw zoon Grote Karel Grote, want Grove Karel Grove kwam te dicht bij Hinke Kakkelorus en vluchtte daarop naar hoog toppe-de berg en als hij geen raad vraagt aan Mooi fontein, dan gaat heel kasteel van Muntendam tot een puinhoop."
Toen was de jongen volleerd.
It bêd wie de tabernakel.
De broek wie de nikkebokker.
De kachel wie Hinke kakkelorus.
Hy-sels wie de baes der bazen.
Syn soan wie Grote Karel Grote.
De kat hiet Grove Karel Grove.
De takkebult wie hoog-toppe-de berg.
De bakkerij wie kasteel van Muntendam.
De pomp wie Mooi fontein.
De oare moarns komt de jonge fan bêd en sil de kachel oansette. Hy hat der goed en wol fjûr yn of dêr komt de kat oan. Dy rekket to ticht by de kachel en syn sturt rekket yn 'e brân. En de kat mei de brânnende sturt fljocht boppe op 'e takkebult, dat doe fleach dy takkebult ek yn 'e brân.
Doe bigoun de jonge to skreauwen en to razen om 'e baes.
"Baes der bazen," raesde er, "kom van uw tabernakel, trek uw nikkerbokker aan en roep uw zoon Grote Karel Grote, want Grove Karel Grove kwam te dicht bij Hinke Kakkelorus en vluchtte daarop naar hoog toppe-de berg en als hij geen raad vraagt aan Mooi fontein, dan gaat heel kasteel van Muntendam tot een puinhoop."
Toen was de jongen volleerd.
Onderwerp
AT 1562A - The Barn is Burning   
ATU 1562A - “The Barn is Burning!”   
Beschrijving
Een bakker wil een knecht alleen aannemen als die precies zal praten als hij. De bakker gebruikt voor een heleboel begrippen aparte woorden en omschrijvingen. Als de kat van de bakker kort daarop in brand vliegt, roept de knecht de bakker met de gewenste verwoordingen. De knecht is volleerd.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1183, verhaal 1 (archief MI)
Commentaar
9 juli 1979
The Barn is Burning
Naam Overig in Tekst
Hinke kakkelorus   
Grote Karel Grote   
Grove Karel Grove   
Mooi fontein   
Hinke Kakkelorus   
Naam Locatie in Tekst
Muntendam   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
