Hoofdtekst
By Wolvegea is in âld feart, dat is it Tsiis-djip.
Dy feart is sà oan syn namme kaem:
Dêr wienen twa poepen op in joun. De moanne skynde helder yn 't wetter. De iene poep sei tsjin 'e oare: "Daar ligt een kaas in 't water." De oare seach it ek.
Doe kamen se oerien, se soenen togearre dy tsiis út it wetter helje. De iene gong langút lizzen by de wâl en hâldde de oare beet dy't de tsiis pakke soe. Mar dyselde wipte yn 'e feart, en de tsiis krigen se net.
De feart krige sa de namme Tsiis-djip.
Dy feart is sà oan syn namme kaem:
Dêr wienen twa poepen op in joun. De moanne skynde helder yn 't wetter. De iene poep sei tsjin 'e oare: "Daar ligt een kaas in 't water." De oare seach it ek.
Doe kamen se oerien, se soenen togearre dy tsiis út it wetter helje. De iene gong langút lizzen by de wâl en hâldde de oare beet dy't de tsiis pakke soe. Mar dyselde wipte yn 'e feart, en de tsiis krigen se net.
De feart krige sa de namme Tsiis-djip.
Onderwerp
AT 1336 - Diving for Cheese   
ATU 1336 - Diving for Cheese.   
Beschrijving
Twee Duitse hannekemaaiers – ook wel 'poepen' geheten – zien de weerspiegeling van de maan in het water aan voor een kaas en proberen vergeefs de 'kaas' te grijpen. Op het laatst tuimelt een van hen het water in. De vaart heet sindsdien 'Kaas-diep'.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1184, verhaal 14 (archief MI)
Commentaar
27 juli 1979
Diving for Cheese
Naam Overig in Tekst
Tsiis-djip   
Duitse   
Kaas-diep   
Naam Locatie in Tekst
Wolvegea   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21