Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ121609

Een mop (mondeling), donderdag 06 september 1979

Hoofdtekst

Een boer ging naar de Asser markt. Daar kwam hij bij een kraam, daar lagen kokosnoten te koop. Die boer kende geen kokosnoten, die had hij nog nooit gezien.
Toen vroeg hij de man die achter de kraam stond: "Wat zijn dat voor dingen?"
Die zei: "Dat zijn olifantseieren. Die kun je uitbroeden, dan komen er jonge olifanten uit."
Toen zei die boer: "Dan wil ik er twee mee hebben. Dan wil ik ze uitbroeden."
Toen hij thuiskwam ging hij de zolder op naar 't hooi. Hij lei daar de olifantseieren neer en ging er op zitten te broeden met zijn broek uit.
Toen ie daar een nacht zo op die eieren gezeten had, kwam de meid boven en die zei: "Wat doe je daar toch?"
"Nou," zegt ie, "ik zit op eieren van olifanten, die ben 'k aan 't uitbroeden."
Toen tastte de meid tussen zijn benen en zei: "Nou, blijf dan nog maar even zitten, want de slurf van de ene is der al."

Onderwerp

AT 1319 - Pumpkin Sold as an Ass's Egg    AT 1319 - Pumpkin Sold as an Ass's Egg   

ATU 1319 - Pumpkin Sold as an Donkey’s Egg    ATU 1319 - Pumpkin Sold as an Donkey’s Egg   

Beschrijving

Een koopman maakt een domme boer wijs dat kokosnoten olifantseieren zijn die de boer zelf kan uitbroeden. De boer schaft gelijk twee eieren aan en spoedt zich naar huis om op de eieren plaats te nemen. Als de meid zich afvraagt wat de boer aan het doen is, legt de boer uit dat hij olifantseieren uitbroedt. De meid zegt hierop dat er al één ei uit is, omdat ze de slurf van de ene al tussen zijn benen voelt.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 1216, verhaal 9 (archief MI)

Commentaar

6 september 1979
Pumpkin Sold as an Ass's Egg

Naam Overig in Tekst

Asser    Asser   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21