Hoofdtekst
Der wie in boer dy soe nei Ingelân ta, mei de nachtboat.
Doe wie der in Ingelsman oan board, dy sei: "A fine light night."
Doe sei dy boer: "Nou, dan weet ik het ook nait."
"Hwat do you say, sir?" frege de Ingelsman.
De boer woarde lulk. "Hwat dochstû op sé," sei er tsjin 'e Ingelsman, "dû bist sels in âlde seur."
Doe wie der in Ingelsman oan board, dy sei: "A fine light night."
Doe sei dy boer: "Nou, dan weet ik het ook nait."
"Hwat do you say, sir?" frege de Ingelsman.
De boer woarde lulk. "Hwat dochstû op sé," sei er tsjin 'e Ingelsman, "dû bist sels in âlde seur."
Beschrijving
Een boer ging met de nachtboot naar Engeland. Een Engelsman aan boord zei tegen hem: "A fine light night." De boer antwoordde: "Nou, dan weet ik het ook 'nait'." Daarop vroeg de Engelsman: "What do you say, sir?" De boer werd boos en zei: "Wat doe je zelf op zee; je bent zelf een oude zeur!"
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 846, verhaal 5
Commentaar
30 juni 1971
Naam Locatie in Tekst
Ingelân   
Engeland   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
