Hoofdtekst
Een ouderwetsch Friesch kinderverhaal
Der wie an âld, âld wiefke,
Dat foun an houten duitsje.
Der gong hja mei nei de merk ta,
En der kocht hja an liets, liets bargje for.
Mar 't bargje wou net nei húws ta gaen
As hja moast it nei hûws ta drage.
Doe gong hja nei de houn:
"Houn, wost do it bargje biten?
't Bargje wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de houn.
Doe gong hja nei de stok.
"Stok, wost de houn slaen?
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de stok.
Doe gong hja nei it fjur
"Fjur, wost' de stok barne?
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei it fjur.
Doe gong hja nei it wetter.
"Wetter, wost dou it fjur ut easschje?
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei it wetter.
Doe gong hja nei de okse.
"Okse, wost dou it wetter drinke?
't Wetter wol it fjur net aesschje.
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de okse.
Doe gong hja nei de slachter.
"Slachter, wol jou de okse slachtje?
De okse wol it wetter net drinke,
't Wetter wol it fjur net aesschje.
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Ja!" sei de slachter.
En de slachter slachtte de okse, en de okse dronk it wetter en it wetter eassche it fjur en it fjur barnde de stok en de stok sloeg de houn en de houn biet de barg en...
hoarre, hoarre, hoarre
Doe wis 't bargje in 'e skoarre! (schuur)
Der wie an âld, âld wiefke,
Dat foun an houten duitsje.
Der gong hja mei nei de merk ta,
En der kocht hja an liets, liets bargje for.
Mar 't bargje wou net nei húws ta gaen
As hja moast it nei hûws ta drage.
Doe gong hja nei de houn:
"Houn, wost do it bargje biten?
't Bargje wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de houn.
Doe gong hja nei de stok.
"Stok, wost de houn slaen?
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de stok.
Doe gong hja nei it fjur
"Fjur, wost' de stok barne?
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei it fjur.
Doe gong hja nei it wetter.
"Wetter, wost dou it fjur ut easschje?
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei it wetter.
Doe gong hja nei de okse.
"Okse, wost dou it wetter drinke?
't Wetter wol it fjur net aesschje.
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Né!" sei de okse.
Doe gong hja nei de slachter.
"Slachter, wol jou de okse slachtje?
De okse wol it wetter net drinke,
't Wetter wol it fjur net aesschje.
't Fjur wol de stok net barne,
De stok wol de houn net slaen,
De houn wol de barg net biten,
De barg wol net nei húws ta gaen
As ik moat it nei hûws ta drage."
"Ja!" sei de slachter.
En de slachter slachtte de okse, en de okse dronk it wetter en it wetter eassche it fjur en it fjur barnde de stok en de stok sloeg de houn en de houn biet de barg en...
hoarre, hoarre, hoarre
Doe wis 't bargje in 'e skoarre! (schuur)
Onderwerp
AT 2030 - The Old Woman and her Pig   
ATU 2030 - The Old Woman and her Pig.   
Beschrijving
Een oud vrouwtje vindt een houten duitje en koopt een bargje (varkentje), dat niet naar huis wil. Ze gaat naar de hond, de stok, het vuur, het water, de os, de slachter.
Bron
Collectie Boekenoogen (archief Meertens Instituut)
Commentaar
5 februari 1894
Comm. van schrijfster: De Friesche versjes heb ik zoo goed ik kon zonder fouten opgeschreven: ik heb echter niet genoeg het geschreven Friesch bestudeerd om zeker van mijn zaak te wezen. Ik hoop, dat U iemand vinden kan, die ze naziet.
Verder merkt ze in de brief op: "Er is nog een Friesch vertelseltje van greute Oege en lietse Oege: ik ben 't bijna geheel vergeten."
Verder merkt ze in de brief op: "Er is nog een Friesch vertelseltje van greute Oege en lietse Oege: ik ben 't bijna geheel vergeten."
The Old Woman and her Pig
Naam Overig in Tekst
Fries   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
