Hoofdtekst
Keutje
Een zusje en een broertje
Veegden samen het vloertje.
Wat vonden ze toen?
Een gouden penninkje.
Ze wisten niet wat ze koopen zouden.
Toen kochten ze der een keutje voor.
Maar het keutje wilde niet thuiskomen
Of het moest gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn.
Toen gingen ze naar den hond.
"Hond, wil-jij keutje bijten?
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de hond.
Toen gingen ze naar den knuppel.
"Knuppel, wil jij hond slaan?
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de knuppel.
Toen gingen ze naar het vuur.
"Vuur, wil-jij knuppel branden?
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei het vuur.
Toen gingen ze naar het water.
"Water, wil-jij vuur blusschen?
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei het water.
Toen gingen ze naar de bonte koe.
"Koe, wil-jij water drinken?
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de koe.
Toen gingen ze naar de slager.
"Slager, wil-jij koe slachten?
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de slager.
Toen gingen ze naar de galg.
"Galg, wil-jij slager hangen?
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de galg.
Toen gingen ze naar de muis.
"Muis, wil-jij galg knabbelen?
Galg wil geen slager hangen,
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de muis.
Toen gingen ze naar de kat.
"Kat, wil-jij muis vangen?
Muis wil geen galg knabbelen,
Galg wil geen slager hangen,
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Ja," zei de kat.
En de kat ving de muis,
En de muis knabbelde de galg,
En de galg hing den slager,
En de slager slachtte de koe,
En de koe dronk het water,
En het water blusschte het vuur,
En het vuur brandde den knuppel,
En de knuppel sloeg de hond,
En de hond beet keutje,
En keutje liep hard naar het hok
Met een scheurtje in zijn rok.
Of:
Lijn, wil jij koe binden?
Muis, wil jij lijn knagen?
Kat, wil jij muis vangen?
Boom, wil jij kat pakken?
Bijl, wil jij boom hakken?
Man, wil jij bijl vatten?
Ja, zei de man.
En de man achter de bijl,
De bijl achter de boom,
De boom achter de kat,
De kat achter de muis,
De muis achter het lijn, enz.
De hond achter keutje,
En 't keutje klom de ladder op
Maar het viel en brak zijn eene been.
(of: En keutje liep zoo hard naar huis,
Dat het zijn poot brak.)
Een zusje en een broertje
Veegden samen het vloertje.
Wat vonden ze toen?
Een gouden penninkje.
Ze wisten niet wat ze koopen zouden.
Toen kochten ze der een keutje voor.
Maar het keutje wilde niet thuiskomen
Of het moest gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn.
Toen gingen ze naar den hond.
"Hond, wil-jij keutje bijten?
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de hond.
Toen gingen ze naar den knuppel.
"Knuppel, wil jij hond slaan?
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de knuppel.
Toen gingen ze naar het vuur.
"Vuur, wil-jij knuppel branden?
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei het vuur.
Toen gingen ze naar het water.
"Water, wil-jij vuur blusschen?
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei het water.
Toen gingen ze naar de bonte koe.
"Koe, wil-jij water drinken?
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de koe.
Toen gingen ze naar de slager.
"Slager, wil-jij koe slachten?
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de slager.
Toen gingen ze naar de galg.
"Galg, wil-jij slager hangen?
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de galg.
Toen gingen ze naar de muis.
"Muis, wil-jij galg knabbelen?
Galg wil geen slager hangen,
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Neen," zei de muis.
Toen gingen ze naar de kat.
"Kat, wil-jij muis vangen?
Muis wil geen galg knabbelen,
Galg wil geen slager hangen,
Slager wil geen koe slachten,
Koe wil geen water drinken,
Water wil geen vuur blusschen,
Vuur wil geen knuppel branden,
Knuppel wil geen hond slaan,
Hond wil geen keutje bijten,
Keutje wil niet thuiskomen
Of het moet gedragen zijn
Van een meisje hupsch en fijn
In den lichten maneschijn."
"Ja," zei de kat.
En de kat ving de muis,
En de muis knabbelde de galg,
En de galg hing den slager,
En de slager slachtte de koe,
En de koe dronk het water,
En het water blusschte het vuur,
En het vuur brandde den knuppel,
En de knuppel sloeg de hond,
En de hond beet keutje,
En keutje liep hard naar het hok
Met een scheurtje in zijn rok.
Of:
Lijn, wil jij koe binden?
Muis, wil jij lijn knagen?
Kat, wil jij muis vangen?
Boom, wil jij kat pakken?
Bijl, wil jij boom hakken?
Man, wil jij bijl vatten?
Ja, zei de man.
En de man achter de bijl,
De bijl achter de boom,
De boom achter de kat,
De kat achter de muis,
De muis achter het lijn, enz.
De hond achter keutje,
En 't keutje klom de ladder op
Maar het viel en brak zijn eene been.
(of: En keutje liep zoo hard naar huis,
Dat het zijn poot brak.)
Onderwerp
AT 2030 - The Old Woman and her Pig   
ATU 2030 - The Old Woman and her Pig.   
Beschrijving
Broer en zus Kopen voor de gouden penning die ze vinden een varken. Als dat niet naar huis wil vragen ze de hond het te bijten, de knuppel de hond te slaan, het vuur, het water, de bonte koe, de slager, de galg, de muis en de kat te helpen.
In een variant gaat de man achter de bijl, de bijl achter de boom, de boom achter de kat, de kat achter de muis, de muis achter de lijn, etc.
In een variant gaat de man achter de bijl, de bijl achter de boom, de boom achter de kat, de kat achter de muis, de muis achter de lijn, etc.
Bron
Collectie Boekenoogen (archief Meertens Instituut)
Commentaar
eind 19e eeuw
The Old Woman and her Pig
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
